На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Футарк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Футарк

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Футарк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Футарк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится! Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми начиная от полицейских, мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограблении в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом.
Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…
ПС В соавторстве с Кирой Измайловой
📚 Читайте "Футарк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Футарк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
-Ну что, мистер Кин, - взял он быка за рога, едва отпив чаю. – Вижу, сюрприз Мейбл не удался, и я догадываюсь, кто в этом виноват!
-А, Сирил сделал это из самых лучших побуждений, - постарался я защитить кузена.
-Благими намерениями вымощена дорога в ад, - поучительно произнес полковник. – Ну да ладно, так даже лучше. Надеюсь, вы не возражаете против наших планов?
-Тетушка – взрослая женщина и вполне может сама принимать подобные решения, - дипломатично ответил я.
-Я к тому, что, быть может, вам не по нраву придется такой дядюшка! – усмехнулся он.
-Да отчего же, скажите на милость? – удивился я. Полковник был достаточно симпатичен мне, а уж если тетушка остановила свой выбор именно на нем, то… В таких вещах она не ошибалась. С другой стороны, был ведь еще отец Сирила… Впрочем, это можно списать на ошибки юности. – Я только рад буду знать, что тетушка устроила свое счастье!
-Вот и я считаю, что негоже молодой даме тосковать в одиночестве, - кивнул Стивенсон.
-О чем же? – насторожился я. Тетушка Мейбл невозмутимо намазывала тост маслом.
-Ну, как вы знаете, должно быть, в Блумтауне у меня свой дом. Не такой особнячище, как ваш, конечно, но все ж таки неплохое местечко, не стыдно жену привести.
-Майкл, - негромко произнесла тетушка. – Вы меня смущаете.
-Чего тут смущаться? – поразился полковник. – Гхм… Что-то я отклонился от темы…
-Да нет, я вполне вас понял, - кивнул я. – Тетушке наверняка жаль будет расставаться с этим домом и садом и наведываться сюда лишь изредка.
-Именно! – хлопнул по столу Стивенсон. – Без присмотра этого юношу оставлять решительно нельзя! Но…
-Но в свой дом вы его точно не возьмете, - усмехнулся я, уже зная, к чему он клонит. – А снимать квартиру – это лишние расходы, и не такие уж скромные.
Сирил издал непонятный звук. Видимо, он очень рассчитывал на последний вариант.
-Да, мистер Кин! – сказал полковник.











