На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глубокое озеро Чар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глубокое озеро Чар

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Глубокое озеро Чар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глубокое озеро Чар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Лерн - Нюша Порохня) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Две учительницы отправляются в деревню и сталкиваются с невероятными, волшебными и страшными вещами. Встречают горячих испанцев, которые к тому же еще и колдуны! Что ждет неугомонных подруг в этой мистической деревне? Как выберутся они из сложных ситуаций? Конечно с юмором!
📚 Читайте "Глубокое озеро Чар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глубокое озеро Чар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А если они уже женаты? - кинула я пробную удочку, но для Яшки это был "фигня вопрос".
- Когда это кому мешало? - со зверским лицом поинтересовалась она. - Тем более, они заняты были! Мы первые на них виды имели!
- Логика - железобетонная... - я лишь диву давалась.
Похоже, эта мелкая, кудрявая кубышка, камня на камне от этой Испании не оставит.
* * *
Испания встретила нас проливным дождём и изумительными запахами. Цвели белоснежные магнолии, малиновые бугенвилии и ещё какие-то удивительные растения с ярко-лиловыми гроздьями.
Мы показали таксисту бумажку с адресом, и он закивал головой, давая понять, что знает куда ехать. Но в его глазах мелькнуло странное выражение, похожее то ли на страх, то ли на изумление, граничащее с ним же.
- Чего это он? - Яшка забралась на заднее сиденье и посмотрела в окно, как мужчина кладет наши чемоданы в багажник. - Ты видела его взгляд?
- Испугался, - сделала я вывод и струхнула сама. - Что это за адрес, куда он нас везёт?
- Надеюсь, что не на кладбище, - ляпнула Яшка и испуганно перекрестилась.
- Не ляпай! - прошипела я, поражаясь её помелу без костей. - Это тебе не дома! Мы здесь бегать будем по всей Испании, без языка и карты!
- А почему без языка? - Яшка напряглась. - Куда он денется?
- Дура, я имела в виду, что мы не знаем языка! Ни спросить ничего, ни помощи попросить!
- Дай Бог, чтоб не пришлось её просить... - буркнула она. - Ещё и дождь этот...
- Говорят, хорошая примета.
Таксист сел за руль, и машина поехала по идеальным дорогам незнакомой страны, с каждым километром приближая нас к пугающей неизвестности.
Когда автомобиль остановился и водитель вышел в дождь, сгорбившись под упругими струями, мы с Яшкой тоже выбрались на свет Божий. Раскрыли большой зонт, который по удивительной случайности завалялся в моей бездонной сумке, и подняли головы, чтобы рассмотреть открывшийся пейзаж.
- Вот это да... - прошептала подруга, глядя на большой дом, стоящий на возвышенности.
Огромное количество окон смотрело на нас темными, залитыми дождем стеклами и мне они почему-то напомнили заплаканные глаза больной собаки. Откуда пришло это сравнение, я не знала, но стало муторно и ужасно неуютно, будто мы стояли не перед воротами, за которыми благоухала ухоженная аллея, а перед какой-то цитаделью зла.
Когда за нами внезапно завелся мотор, мы испуганно вздрогнули и, обернувшись, с удивлением увидели, как уносится наше такси.









