На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Паутина времени» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Паутина времени

🔍 Загляните за кулисы "Паутина времени" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Паутина времени" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Болдырева Ольга Михайловна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Оррен Рит – песчинка между жерновами мироздания. Ему необходимо узнать, какой приз назначен за победу в игре творцов, и не позволить разрушить собственный мир. А тут старые знакомые объявились – жить мешают. Будущее перемешивается с прошлым, и уже непонятно, где настоящее. Крутись как хочешь, герцог! И не забудь спасти своих друзей. Ведь в паутине времени вам всем предстоит сделать непростой выбор…
📚 Читайте "Паутина времени" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Паутина времени", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Алив продолжала смотреть на меня совершенно безумными глазами, больше подходящими Хель.
– Может быть, мы просто где-то ошиблись? – надежда едва теплилась.
– В таком случае, Рит, я бы чувствовала хоть что-то. Там же, куда я тянусь к своему сыну, ощущаю лишь пустоту и холод.
– Это Хаос, – сообщил незнакомый мужчина, появившись из ниоткуда.
Он был высок, крепок и абсолютно бел – от седых, коротко отстриженных волос, светлых глаз, лишенных зрачков и до одежды, почти сливающейся по тону с кожей.
По полу, оплавленному силой Хель, поползли тонкие змеи изморози.
– Что вы натворили? – тихо, но крайне зло спросил мужчина.
– Это была просто игра, Данте, – также прошептала в ответ Алив, – игра.
– Именно поэтому этот мир пожирает Хаос?! – теперь голос неизвестного творца больше напоминал раскаты грома. – Ты заигралась, приблудная девчонка!
А в следующий момент Данте наградил Алив хлесткой пощечиной, от чего голова Пресветлой безвольно мотнулась в сторону – женщина даже не попыталась защититься или ответить.
Несколько минут творцы смотрели друг на друга – она с явным страхом и виной, он с бешенством. А затем, будто бы вдруг резко стихла гроза, Данте признался:
– Где-то здесь остался Лад. Я не чувствую его больше. Последнее, что пришло через связь – резкий и отчаянный всплеск силы, будто бы он пытался защититься. А затем – пустота.
– Хаос? – жалобно переспросила Алевтина.
– Да. Голодная Бездна вместо будущего, где я надеялся Лада отыскать.
– Мне жаль… я думала, что мы успеем.
Данте медленно снял белую перчатку с правой руки и протянул ладонь замершей женщине. На безымянном пальце тускло блеснул ободок простого кольца.
– Надо, – холодно сообщил творец.
Алив повиновалась и протянула в ответ слегка подрагивающие пальцы. Выглядело так, будто бы даже такое легкое, невинное прикосновение причиняет ей невыносимую боль. Не знаю, чем это было – наказанием или обменом силой и информацией, но длилось оно всего несколько долгих мгновений.
– Мне тоже жаль. Но вы сделали нечто гораздо хуже.
Алевтина вскинула на Данте непонимающий взгляд.
– Несколько лет назад сюда перекинуло человека из нашего мира.
Это он о Василии?
– В нем был осколок… – мужчина не договорил. Нахмурился, а затем с явным усилием выдернул себя из этого пространства и времени, оставив в комнате холод и странное ощущение поражения.











