На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ворона и ее принц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ворона и ее принц

🔍 Загляните за кулисы "Ворона и ее принц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ворона и ее принц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейд Дэвлин, Мстислава Чёрная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я точно помню, что засыпала в своей кровати, после того как закончила переводить очередную главу китайской новеллы, отослала ее заказчику и получила деньги.
Тогда почему меня будит не музыка по таймеру, а холодный ветер и чьи-то наглые неласковые руки, которые схватили поперек туловища и куда-то бесцеремонно тащат?!
Кар! Что за произвол?! Все перья помял! Отпусти, гад, ща как клюну!
Стоп. Перья? Клюну?! Что происходит?!
Ну что, народ! Если вам кажется, что название новой книги подозрительно знакомое, поздравляю, вам не кажется!)))))
Мы решили еще раз вернуться в мир богини-воровки и навести там шороху. На этот раз выбрали другой кусочек тамошнего континента и отправили героиню приключаться в антураже китайской дорамы. Уся, культиваторы, секты, волшебные пилюли, летающие парни и вот это все))))
Сюжет совершенно самостоятельный, можно смело читать, даже если «Ворону и ее лорда» в глаза не видели;))))))
📚 Читайте "Ворона и ее принц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ворона и ее принц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Карр?
— А сама-то ты ела? Мне уже хватит, а ты возьми. — И он протянул мне последнюю полоску мяса.
М-да. Вот тебе и властелин-пластилин. Хотя чему удивляться — если вспомнить наших собственных феодалов, в самом начале-то идея была в том, что господин заботится о слугах не меньше, чем слуги о нем. Это потом человеческая натура все извратила… Тьфу. Нашла о чем сейчас думать!
Этот, судя по всему, пока что правильный феодал. Что он там не поделил с семьей Пей и прочими лунными товарищами, я понятия не имею.
— Не бойся, умный дух, — сказал вдруг пленник и погладил меня по перышкам на шее. — Ты ненадолго привязан ко мне. Только до того момента, как меня казнят. Я умру, и ты вернешься туда, откуда пришел.
— Кар-р-р-р?! — Я так и села на собственный хвост. Ек-макарек! Вот это новости!
Принц кривовато улыбнулся, еще раз коснулся перьев и лег, почти мгновенно даже не заснув, а, скорее, забывшись сном.
Я обязательно узнаю, но не сегодня. Сегодня я слишком устала.
Когтями и клювом я довольно сносно расправила недоодеялко-недопростынку, укрыла своего… птенца.
— Яо-Яо, иди ко мне.
Я бы не пошла, улетела ночевать на ветку — вдруг кто-нибудь придет с очередным допросом, а я не успею спрятаться? Но его слова почему-то сработали как приказ, и меня потянуло к нему под руку незримой нитью.
— Карр, — едва слышно, чтобы не помешать, отозвалась я и тоже соскользнула в сон.
Наверное, из-за превращения и ошарашивших меня поцелуев я во сне видела себя той самой небесной феей, облаченной в нежно-розовое, вышитое серебром ханьфу, прогуливающейся среди цветущих слив, и навстречу мне вышел мой принц, только целый, невредимый, одетый в светло-золотое, счастливо улыбающийся, беззаботный.
Он подал мне руку и увлек в уединенную беседку, где нас уже ждал чай, сладости, фрукты и доска для игры в вейци. Я выбрала чашу с белыми фишками.
— Нравится быть первой? — хмыкнул он.
— Просто к твоему наряду больше подходят черные.










