На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Осипов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новые приключения нашего соотечественника Юрия в мире Реверс. На сей раз ему предстоит помочь юной графине Клэр свершить кучу подвигов, состояться как рыцарше и обрести уверенность в себе. В отряде будут новые герои и героини, и всем им предстоит много приключений, совмещенных с открытием белых пятен на карте и закрытием черных. А девиз предстоящего похода звучит гордо: "А ну марш отсюда, и без подвигов не возвращайтесь!"
📚 Читайте "Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бабье царство. Книга 2. Экспедиция и Леди Артур", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Несколько дворовых девок только успевали мести двор, в то время как вокруг бегали слуги с корзинами, таскали ящики, катили бочонки, а вскоре во двор ввели с десяток здоровенных волов, тянувших за собой большие телеги. Это готовили караван.
Из телятни леди Ребекки вывели шесть других бычков, запряжённых в колесницы. Сразу стали видны две вещи. Первая – масштабность мероприятия, а вторая – разница между породой тяжеловозов и легкоупряжной боевой. Одни – массивные, с широкими рогами и в холке в человеческий рост.
Снова подошёл Иван Иваныч. Он показал на фургон с голубым тентом:
– Этот ваш. А вон в том – генератор и приборы. Но есть одна загвоздка. Ядерный реактор запретили, солярки и бензина на всю дорогу не напасёшься… В общем, там паровой котёл.
– Вы издеваетесь? – прошептал я, глядя, как во двор начали заходить первые кандидатки.
– Даже не думал. Дров и угля здесь в достатке – без топлива не останетесь.
– Ше-еф?.
– Потом. Давай на место, шоу начинается, – ответил он и добавил с усмешкой: – Эсквайр.
Я покачал головой и направился к креслу. Ничего не понимающий Андрей тоже.
Когда все расселись, на порог выскочила Герда и громко проорала.
– Её светлость, леди Клэр да Кашон!
Из дома вышла юная графиня, разодетая в позолоченную броню, украшенную очень тонким и сложным узором. Такой без лазерной гравировки не выполнишь – наверняка это наша, земная работа. Да и мелькавшая в сочленениях латного доспеха матово-белая кольчуга, нижний край которой свисал в виде юбки, походила на титановую.
А ещё поверх сюрко я увидел висящий на шнурке кривой нож, предназначавшийся изначально Катарине.
– Юрий, – увидев меня, произнесла её сопливое сиятельство, – вы очень проницательны и благородны. Подарить мне коготь грифона – огромная честь.
Я услышал, как за спиной засопела Катарина, а Клэр с детской непосредственностью показала ей язык. Но ничего не поделаешь, пришлось взять графиню под подставленный локоть, закованный в сталь, и опуститься на мягкий стул рядом с ней.
Клэр, с видом победительницы первого тура негласного состязания на вредность, взяла с подноса, стоящего всё на том же журнальном столике, кубок с вином.











