На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разборки Олимпийского Уровня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разборки Олимпийского Уровня

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Разборки Олимпийского Уровня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разборки Олимпийского Уровня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Леженда) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто бы мог подумать, что весёлая пьянка в пещере кентавра Хирона по случаю бракосочетания Пелея и Фетиды станет прологом Троянской войны? Правильно, никто. Подвластное воле всемогущего Рока, пало на пиршественный стол золотое яблоко раздора. И началось…
📚 Читайте "Разборки Олимпийского Уровня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разборки Олимпийского Уровня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Давай, приятель, расчехляй свой фотоаппаратис.
- Да погоди ты, - ответил Фемистоклюс, - пусть хотя бы разденутся.
Но влюбленные, похоже, даже не собирались переходить от милой беседы к плотским утехам.
- О чём это они интересно там воркуют? – задумчиво пощипывал рыжую бородёнку Фемистоклюс. – Вот бы послушать.
- Давай подберёмся ближе, - предложил Алкидий и греки осторожно ползком двинулись вперёд.
Но проклятые тюльпаны обнаружили очень неудобную особенность тихо звенеть при прикосновении к ним, поэтому друзьям приходилось ползти крайне медленно.
Во-первых, Фемистоклюс с изумлением разглядел у Зевса на голове золотые бараньи рога, принятые им поначалу за модный головной убор. Во-вторых…
- Ой, ей, - прошептал он, - эта идиотка Гера ещё не знает, что натворила.
- В чём дело? – удивился Алкидий.
- Ни в чём, - огрызнулся Фемистоклюс, - немедленно сматываемся отсюда.
- А как же задание?
- К сатиру задание, делаем ноги.
- Но Гера?
- Гера? – кисло усмехнувшись, переспросил Фемистоклюс.
Неожиданно чёрная коробочка на поясе у Зевса мелодично запела.
- Котик, извини, - громко сказал Тучегонитель улыбнувшейся Кассандре, снимая устройство связи с пояса.
- Да? Зевс слушает. Как? Уже? Сейчас буду. Это Гермес, - пояснил Громовержец девушке, пряча переговорное устройство. – Извини, кисуня, мне нужно срочно уйти. Эти идиоты греки, похоже, действительно собрались взять штурмом Трою.
- Я понимаю, - мелодично ответила девушка.
- Может перенести тебя домой?
- Нет, лучше на Кипр, - попросила Кассандра. - Навещу старую подругу.
Зевс кивнул:
- Без проблем, милая.
И они исчезли.
- Бежим, - закричал Фемистоклюс, вскакивая на ноги.
- Но зачем? – Алкидий непонимающе уставился на друга.
- Затем, - зло бросил Фемистоклюс, - если там наверху, не дай Крон начнётся м… м… заварушка между олимпийцами, тут всё к сатировой матери рухнет.
- Ты думаешь?
- Ну конечно.
Греки проворно бросились к Стиксу.
Но Харона, вернее, Феода на берегу не оказалось. Лодка была на месте, а вот паромщика, увы, нигде не было видно.
- Полный бардак, - злобно ругался Фемистоклюс, - даже здесь.
Из темноты внезапно выскочил испуганный бородатый коротышка, в котором греки с удивлением узнали виденного давеча в подземном царстве Сизифа.
- Ребята, - чуть не плача взмолился он, - вы не видели мой камень, он, случайно, мимо вас не пробегал?
Друзья тревожно переглянулись.










