На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разборки Олимпийского Уровня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разборки Олимпийского Уровня

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Разборки Олимпийского Уровня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разборки Олимпийского Уровня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Леженда) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто бы мог подумать, что весёлая пьянка в пещере кентавра Хирона по случаю бракосочетания Пелея и Фетиды станет прологом Троянской войны? Правильно, никто. Подвластное воле всемогущего Рока, пало на пиршественный стол золотое яблоко раздора. И началось…
📚 Читайте "Разборки Олимпийского Уровня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разборки Олимпийского Уровня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Подойдя к фонтану, греки стали грустно рассматривать резвящихся в воде золотых рыбок.
Прибор в руках Одиссея пока безмолвствовал, в некотором замешательстве водя по сторонам серебристыми усами, словно выбирая, куда бы подальше послать доверчивых греков.
- А… носатые, - раздался за спинами героев визгливый женский крик.
- Кирка, - хрипло констатировал Агамемнон и с ласточкой сиганул в фонтан, надеясь затеряться среди золотых рыбок.
Мощный веер холодных брызг окатил Одиссея Гектора и Аякса с головы до ног.
Большей глупости в данной ситуации отморозить (или правильней будет сказать отмочить) было просто невозможно.
Неодобрительно посмотрев на барахтающегося в мелководном фонтане Агамемнона, греки обречённо повернулись к своей судьбе.
- Танат меня за ногу, - ошарашено произнёс Гектор при виде дочери ясноликого Гелиоса.
О таких женщинах часто говорят 90-60-90, в смысле вес, рост, возраст.
- Чего вылупились, носатые? – гневно закричала Кирка. - Сейчас вы у меня захрюкаете.
Ну, по поводу веса это, конечно же, слегка перебор, поскольку худая была волшебница, как… а сатир его знает, как кто.
В правой руке Кирка держала какой-то непонятный жезл, им то она со словами «А ну стань свиньёй!» Гектора и огрела.
И что вы думаете?
Как стоял герой у фонтана, так и остался там стоять, удивлённо хлопая глазищами и хрюкать даже не собирался. Да что там хрюкать, он даже в свинью не собирался превращаться.
- Что такое? – испугалась Кирка. – Неужели не работает? Но этого просто не может быть.
И с этими словами волшебница стукнула по голове своим волшебным жезлом медленно трезвеющего Аякса.
Аякс в ответ очень нехорошо посмотрел на Кирку и, оставшись в человеческом обличье, нагло произнёс:
- Совсем что ли бабка охренела?
- Ах ты… - Кирка стукнула героя палкой по голове вторично, после чего Аякс взревел и, отобрав у неё жезл, отшвырнул визжащую волшебницу в сторону.
- Этого просто не может быть, - закричала Кирка, рвя на себе давно нечесаные волосы. – Этого просто не может быть… хотя нет, постойте, это таки может быть…
- Чего? – греки переглянулись.
Дочь Гелиоса противно рассмеялась.
- Всё поня-я-я-я-ятно, - издевательски протянула волшебница жутко оскалившись.
- Что тебе понятно, дура? – спросил из фонтана Агамемнон, сражаясь с золотыми рыбками, которых волшебница, судя по всему, скрестила с особо злобными пираньями.










