На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сделаю, что смогу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сделаю, что смогу

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сделаю, что смогу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сделаю, что смогу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Беркут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот так едешь в маршрутке, никого не трогаешь и вдруг БАЦ… Где я? Кто я? Что я здесь делаю? И все ответы приходят с ударами по голове…
📚 Читайте "Сделаю, что смогу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сделаю, что смогу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне не очень хотелось класть этого бугая в повозку, но делать было нечего. Не на руках же его тащить. Даже взвалить его на подельников не вариант - для этого надо будет их развязать, а этого мне не хотелось.
Грабители вели себя очень тихо. Они с испугом смотрели на меня и молчали всё это время.
Мы аккуратно уложили Готлиба в начало повозки, раненный был мужчиной в годах, на висках серебрилась седина. Жаль если он не переживёт этот день. Потом мы с Томасом, с трудом, разместили сзади тело бандита.
«Круглый», достал ещё кусок верёвки, и просунув его через связанные руки нападавших, привязал их к нашему транспортному средству.
Мы с ним уселись на передок и он, умело ухватив вожжи, тронул повозку. Эльза сидела у нас за спиной придерживая раненного рукой, чтобы его не сильно качало.
Обернувшись, я бросил взгляд на Готлиба, - он был бледным и дышал с трудом. Возможно у него было задето лёгкое. Я ни капли не врач, и судить о ранении не мог.
- Держись Готлиб, всё будет хорошо!
Девушка с благодарностью взглянула на меня, - Спасибо, господин Берк.
Несколько минут мы ехали молча, думая каждый о своём.
- А как вы оказались здесь, господин Берк? Вы тоже направляетесь в Трент? – вопрос Эльзы застал меня врасплох.
- Ну да, в Трент. Решил немного срезать дорогу и заплутал, - я понимал, что несу какую-то ерунду, но что ещё я мог сказать. И чтобы съехать со скользкой темы, спросил:
- А есть в городе хороший лекарь, чтобы помочь Готлибу? Да и мне с
головой, а то после удара, я не всё могу вспомнить.
- Ах, да! – Эльза заглянула в какую-то сумку и достала небольшой пузырёк и маленький, как мне показалось, напёрсток. Потом она извлекла откуда-то флягу, и налив в напёрсток жидкости из пузырька, протянула мне, - Напиток немного горький, поэтому сразу запейте его водой. Это конечно не вернёт память сразу, но поможет вам быстрее всё вспомнить.
Я опрокинул напёрсток в рот, скривился, (гадость страшная!) и поскорее запил. Возвратив всё девушке, я повернулся вперёд. Вдалеке показался город.
Чтобы не допустить дальнейших распросов со стороны моих попутчиков, я опять спросил Эльзу.
- А вы зачем едите в Трент?
- Мы едем к дяде Оливеру.










