На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Боевая кошка, или Продолжение династии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Боевая кошка, или Продолжение династии

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Боевая кошка, или Продолжение династии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Боевая кошка, или Продолжение династии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Кроваль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Говорят, беременным нельзя напрягаться. Говорят, им нужно всячески беречь себя и готовиться к родам. Говорят, они должны выполнять самую лёгкую и безопасную работу. Говорят, им не следует лезть в пасть к врагу, даже если на кону стоит будущее всего человечества. Даже если они единственные, кто может справиться с поставленной задачей. Говорят... А, впрочем, какая разница? Ко мне это всё равно не относится. Я ведь кошка. А кошки играют лишь по своим правилам. И всегда добиваются своего
📚 Читайте "Боевая кошка, или Продолжение династии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Боевая кошка, или Продолжение династии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Погоди, — внезапно вмешался Вальд, усмиряюще положив руку другу на плечо. — Боюсь, он тут ни при чём...
— А кто тогда?
— Моё проклятие.
И Вирейс ошеломлённо обернулся, невольно упустив посла из виду. На что Гильройт, как ни странно, вообще не отреагировал. Собственно, как и на угрозы. Будто не видел смысла защищаться... Или ничего не боялся.
— Я давно предполагал, что оно подстраивает функционирование организма под тот облик, в котором находится, — в ответ на вопросительный взгляд брата пояснил Вальд.
Упрёк вышел вполне справедливым — и мне даже сквозь боль стало немного стыдно... Брату тоже, хотя он и попытался это скрыть за презрительным выражением лица. В противном случае Вирейс бы не промолчал.
— Муж? — выслушав умозаключения Вальда, понимающе уточнил Гильройт.
— Да.
— Отлично. Сходи за водой. Кухня в конце коридора направо. Можно принести холодной, здесь подогреем. Главное, выбери кастрюлю побольше. Или две...
— Он никуда не пойдёт! — вновь активизировался Вирейс.
— Значит, придётся идти мне, — ничуть не расстроившись, кивнул эльф. — Надеюсь, у вас хватит знаний принять ребёнка? Потому что схватки участились, и он вот-вот появится на свет.
С этими словами мужчина встал, явно намереваясь нас покинуть — однако я никуда его не пустила, клещом вцепившись в запястье и не в силах разжать пальцы.
— А у вас есть такие знания? — видя мою реакцию, спросил Вальд.
Всего на какую-то долю секунды опередив брата, наверняка планировавшего выдать что-нибудь нелестное. Он всегда вызывающе себя вёл, когда нервничал. А из-за меня он нервничал особенно сильно, пускай и старался этого не показывать. Одно зеркало чего стоило.
— Есть, — с достоинством, будто моя хватка не причиняла ни малейших неудобств, подтвердил Гильройт.
— Хорошо. Тогда останьтесь, а я схожу за водой.
И, пока посол не передумал, Вальд стремительно повернулся к двери.
— Ты с ума сошёл?! — в спину другу возмущённо прошипел Вирейс. — Ты же не доверишь ему Найлиту?
— А почему нет? — чуть притормозил Вальд. — Если бы он хотел ей навредить — давно бы это сделал.











