На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аделаида: путь к Тьме (1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аделаида: путь к Тьме (1)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Аделаида: путь к Тьме (1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аделаида: путь к Тьме (1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ульяна Муратова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я — неправильная попаданка с сомнительным везением. Пока все девушки бежали навстречу любви и приключениям, я бежала из СИЗО. И не куда-нибудь, а на конкурс невест в магический мир. Но из-за сбоя в работе портала вместо дворца императора попала на задворки цивилизации. Ни Принца-дракона, ни Томного Властелина, ни даже завалященького красавца-ректора мне не досталось. Зато достались изнуряющая работа служанкой, нищета и репутация юродивой — за незнание языка. И сколько бы я ни искала по ближайшим кустам, ни одного рояля так и не нашла. А потом ещё и младшую сестру своего аристократа-нанимателя... убила. Но я ли? Нет, в этом всём нужно хорошенько разобраться!
📚 Читайте "Аделаида: путь к Тьме (1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аделаида: путь к Тьме (1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В огромном дупле лежало всё самое удивительное и загадочное: старое гнездо с остатками скорлупы и каких-то косточек, ошмётки пуха, заскорузлые перья, внушительная подтухшая лужа на дне и небольшая запечатанная банка с бумагами внутри. Её Ночка и вручила мне с гордостью.
Металлическую нарезную крышку запечатали воском, но, видимо, конструкция не была герметичной, вода внутрь всё-таки просочилась, и все листы покрылись плесенью. Текст оказался нечитаемым, и я выкинула сомнительное сокровище из банки. А банку с блестящей не ржавой крышкой оставила себе.
Лиска радостно скакала по дуплу и ворошила лапками подгнившее гнездо.
— Спасибо, Ночь, отличный клад. Ещё что-то есть? — смех рвался наружу.
— Уи! — обрадовала зверушка и поскакала в глубину леса.
Конечно, я последовала за ней. Что ждёт меня дальше? Оглобля? Ведро? Мужской сапог?
Не угадала!
Третьим сокровищем стала кем-то забытая корзина, подвешенная на дереве и замаскированная ветками.
— Ночка, пойдём обратно на нашу поляну! Нам утром в замок возвращаться. А по лесу ещё будет время погулять.
Лиска спорить не стала, провела нас к поляне. Лесники мы поели уже в сумерках, а потом завалились спать.
Глава двенадцатая, в которой я не Герасим
Ранним утром мы с Ночкой вернулись в замок. Наше появление на завтраке, естественно, произвело настоящий фурор.
Ночка сидела у меня на плечах, быстро съедала предлагаемые ей кусочки, а при всех попытках её рассмотреть или погладить старалась спрятаться на груди. Когда внимание стало чрезмерным, она протиснулась в вырез платья и улеглась на животе, устроив себе гамак над передником. Мех щекотал кожу, но на все попытки её вынуть лиска реагировала недовольным ворчанием. Подвязав передник так, чтобы она не вывалилась, я от неё отстала и занялась привычными делами.
В общем, к моменту, когда пришло время кормить аристократку-полуночницу, я уже переделала кучу дел. И успела забыть о лиске, дремлющей у меня на животе.











