На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аделаида: путь к Тьме (1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аделаида: путь к Тьме (1)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Аделаида: путь к Тьме (1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аделаида: путь к Тьме (1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ульяна Муратова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я — неправильная попаданка с сомнительным везением. Пока все девушки бежали навстречу любви и приключениям, я бежала из СИЗО. И не куда-нибудь, а на конкурс невест в магический мир. Но из-за сбоя в работе портала вместо дворца императора попала на задворки цивилизации. Ни Принца-дракона, ни Томного Властелина, ни даже завалященького красавца-ректора мне не досталось. Зато достались изнуряющая работа служанкой, нищета и репутация юродивой — за незнание языка. И сколько бы я ни искала по ближайшим кустам, ни одного рояля так и не нашла. А потом ещё и младшую сестру своего аристократа-нанимателя... убила. Но я ли? Нет, в этом всём нужно хорошенько разобраться!
📚 Читайте "Аделаида: путь к Тьме (1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аделаида: путь к Тьме (1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Идти в замок не хотелось. Дельмина отберёт зверька, как только увидит. Нет, нужно время, чтобы хотя бы попытаться наладить контакт с этой крохой. Лискари — верные компаньоны. Если уж выбирали кого-то своим хозяином, то оставались рядом до конца жизни. А жили они долго, особенно рядом с магами.
По пути на полянку хотелось сдаться и залечь поспать под ближайшую корягу. Коряги, как назло, попадались одна симпатичнее другой. Уютные такие, удобные. Последние силы ушли на то, чтобы снять одеяло, расстелить его в густой тени деревьев на самом краю опушки и лечь, бережно прижав к себе зверька.
Намаялась так, что уснула мгновенно.
Проснулась уже в середине дня, когда тени от багровых крон стали длинными, а поляна наполнилась жарким духом луговых трав. Лиски рядом не было, на память о ночном приключении осталось лишь окровавленное полотенце. Жаль. Оставалось только надеяться, что эта непоседа больше не вляпается в подобные неприятности. Вокруг стояла звенящая лесная тишина. Захотелось пить и ощутить вкус горячей, нагретой на солнце лесники.
От неожиданности я рассмеялась, чем вспугнула какую-то недовольно ухнувшую птицу и разбудила маленькую обжору. Лысая спинка с большой вытянутой болячкой смешно гармонировала с надутым от еды меховым животиком. Симпатичная хитрая мордашка с ониксовыми глазками смотрела с любопытством.
— Ну привет! — весело поздоровалась я. — Давай знакомиться?
— Уи, — ответила она.
— О, да ты француженка!
Я радостно улыбнулась.
— Фэ, — фыркнула лиска.
Видимо, это значит нет.
— А имя у тебя есть?
— Фэ!
— Тогда назовём тебя?
— Уи, — головка с глазками-бусинками одобрительно кивнула.
— Нюи? Нравится?
— Фэ!!! — возмутилась лиска.
— Тогда просто Ночка? Ночь? Ночерь?
— Уи, — милостиво согласилась она и уделила внимание пирожку.
— Приятно познакомиться, а я Аделаида. Ида.
— И-ида, — пискнула она.
Получилось очень похоже.
— Да ты и правда говорящая?!
— Уи! — снисходительно подтвердила Ночка.
— И ты останешься? — с надеждой спросила я.
— Уи! — фыркнула она.
— Можно я тебя поглажу?
Лиска пошла ко мне на ручки и вальяжно развалилась, подставляя под ласки разные части тела. Когда я осторожно коснулась пальцем запёкшейся корочки на спине, она завозилась.
— Больно?
— Фэ.











