На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обидеть каждый норовит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обидеть каждый норовит

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Обидеть каждый норовит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обидеть каждый норовит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владарг Дельсат) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В некотором царстве, в некотором государстве, злые люди обидели малышку Тринадцатую, умудрившись убить и Гарри, и Гермиону. А обижать девочек, особенно демиуржек - это плохо. Просто "Вя-я-я!". Поэтому маленькая девочка очень попросила Ягу отомстить, но ведь в мальчика тоже кого-то надо... Спросив совета у Яги, девочка и поселила, тем более, что и человек хороший, особенно по мнению Горыныча. И вот значит очнулись двое в телах детей, да как стало всем мало места! А вот нечего детей обижать!
📚 Читайте "Обидеть каждый норовит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обидеть каждый норовит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А слизеринцы, задействовавшие порт-ключи одновременно, что-то этим сломали, поэтому поезд пошел неведомо куда. Обнаружилось это к вечеру, когда Хогвартс-экспресс в Хогсмид не пришел, взамен оказавшись на каком-то глухом полустанке.
— И где это мы? — задумчиво поинтересовался Гарри у воздуха. Воздух не ответил, а Гермиона, наморщившись, принялась что-то колдовать, отчего поезд слегка потряхивало.
— Ты будешь смеяться… — задумчиво ответила она. — Чары говорят, что мы в неведомых… — наклонившись к мальчику, девочка прошептала то самое слово, которым дядя Джеймс обозначал что-то лежащее на очень далеком расстоянии.
— Домой же ты можешь в любой момент? — спросил микробогатырь, как его называл папа. Увидев кивок, мальчик закончил: — Тогда давай подождем. Может, чего интересного дождемся.
— Люди в наших горах! — донесся чем-то смутно знакомый голос с улицы. Гарри заинтересованно выглянул, чем вызвал интересную реакцию: — А-а-а-а! Здесь Поттер! Поттер! Спасайся, кто может! — и быстро удаляющийся звук тысяч копыт, от которого поезд несколько раз чувствительно тряхнуло.
Посидев еще немного, Гермиона заскучала, принявшись посылать вверх яркие шары света. Видимо, в воздухе кто-то уже находился, потому что яркий свет вызвал… хм… Неведомые птицы в ускоренном темпе сменили окраску поезда. Девочка хихикнула. Гарри вздохнул и полез в сумку, достав оттуда большую чью-то ногу, папа не сказал, чья она была, и пластиковую коробочку для Гермионы.
— Давай поужинаем, — предложил мальчик, с хрустом вгрызаясь в ногу неведомого, по причине папиной лени, существа.
— Давай, — согласилась девочка. Пока они кушали, поезд дернулся и куда-то поехал, медленно набирая скорость. — Как твой папа говорит… — Гермиона спокойно выдала фразу на басурманском наречии, очень точно охарактеризовавшую создавшуюся ситуацию.
— Согласен, — кивнул Гарри, не отрываясь от ноги. Мяса было много и было оно вкусным, поэтому Поттер-младший был занят.
— Главное, чтобы леди Лили нервничать не начала, — заявила Гермиона. — А то такое приключение, такое приключение и будет нам всем…
Поезд куда-то шел в темноту ночи, поужинавшие ребята уже хотели укладываться спать, когда к ним завалилась паства. То есть барсуки в полном составе. Голодные, уставшие дети жадно смотрели на сытых умников, желая странного.
— Великий Поттер! — Гарри приосанился.











