На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обидеть каждый норовит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обидеть каждый норовит

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Обидеть каждый норовит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обидеть каждый норовит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владарг Дельсат) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В некотором царстве, в некотором государстве, злые люди обидели малышку Тринадцатую, умудрившись убить и Гарри, и Гермиону. А обижать девочек, особенно демиуржек - это плохо. Просто "Вя-я-я!". Поэтому маленькая девочка очень попросила Ягу отомстить, но ведь в мальчика тоже кого-то надо... Спросив совета у Яги, девочка и поселила, тем более, что и человек хороший, особенно по мнению Горыныча. И вот значит очнулись двое в телах детей, да как стало всем мало места! А вот нечего детей обижать!
📚 Читайте "Обидеть каждый норовит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обидеть каждый норовит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Широко улыбнувшаяся Яга хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание и отвлекая его от начавших играть в чехарду незваных гостей. Гости весело попрыгали к выходу из Большого зала.
— Ну не в лапту и хорошо, — заметил дожевавший Добрыня. — Долго они так будут?
— До заката… — зевнула девочка. — Считаешь, мало?
— Как предупреждение, вполне, — кивнул богатырь. — Ну что, дожевываем и на урок?
— Да… Хоть какое-то развлечение, — согласилась Яга, расправляясь с остатками завтрака.
В школе Хогвартс начинался новый день, а девочке уже было скучно, что было очень, очень плохой приметой, что, впрочем, Добрыню не заботило — он нес Ягу на урок.
***
Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор был задумчив. Новые приправы из третьей теплицы тревожили его нюх, вызывая странные желания, поэтому, увидев из окна скачущий попечительский совет, Великий Светлый решил присоединиться, чтобы выяснить, с чем, собственно, пришли.
— Очень рад вас всех приветствовать в нашей школе, — сообщил с завистью смотревшим на него попечителям Дамблдор. — Что привело вас к нам этим прекрасным утром?
— Ба-ба-ба… фух… Не сбивай… те… ды-ха-ха-ха-ние, — ответил ему почтенный глава семьи, перепрыгивая дальше.
— Как вы куртуазно… фух… — сообщила мадам Лонгботтом, так как Яга о раскладе сил в Магической Британии осведомлена не была. Через час приправа, по-видимому, выветрилась, а вот остановиться Альбус уже не мог, поэтому грустно поглядывал на окна своей башни, недоумевая, зачем он вообще из нее вышел.
— Фо-фо-фо… ух-х… — попытавшись позвать феникса, директор не преуспел, поэтому сразу, как зашло солнце, отправился в Мунго вместе со значительно похудевшим Попечительским советом.
Ошарашенные слизеринцы, выбравшиеся из спальни, близко к прыгающим родственникам не подходили, поэтому их как-то пронесло. Но вот видеть почтенного батюшку, перепрыгивавшего через с трудом сложившуюся в эту позу даму, для мисс Паркинсон оказалось… Больничное крыло заполнили слизеринцы, слегка потеснив Гриффиндор.











