На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У каждого Тёмного Лорда...» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У каждого Тёмного Лорда...

Автор
🔍 Загляните за кулисы "У каждого Тёмного Лорда..." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У каждого Тёмного Лорда..." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Филатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лето после Победы получается совсем не таким, как хотелось бы Гарри Поттеру, теоретически герою волшебного мира. Сначала он удивляется, потом злится, потом очень сильно злится. И те, кто его до этого довели, будьте уверены, об этом пожалеют!
📚 Читайте "У каждого Тёмного Лорда..." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У каждого Тёмного Лорда...", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Давайте оставим лирику для другого раза. Вы все знаете, я знаю, что Вы по этому поводу думаете, а Вы знаете, что я это знаю. Это все просто, скучно и в обсуждении не нуждается. Я был бы рад, если бы у Вас ко мне были совсем другие вопросы, но увы, по всей видимости, я все же переоценил Ваш интеллект. В таком случае, вопросы будут у меня. Чего Вы ждете, Поттер?
— В каком смысле, сэр?
— В самом прямом. Если бы у меня была ситуация, подобная вашей, и ваши же возможности, вроде двух Даров Смерти, я бы уже был на полпути к посту министра!
— Но я ведь не собираюсь становиться.
— Неважно! И уж в любом случае успел бы нейтрализовать этого вашего Ранкорна и нашу общую знакомую, жабу в розовом, заодно. — А я ее вообще практически не учел в планах. И снова чувствую себя идиотом благодаря Снейпу. Почти забытое, но такое знакомое чувство! — Что, так трудно организовать несильное, но длительное отравление? У вас есть лаборатория, мисс Грейнджер и двое Уизли в Министерстве — какого рожна Вы ждете? Вам надо, чтобы ситуация снова переменилась к худшему?
— Но ведь сейчас мы все в безопасности, и.
— Поттер, я понимаю, сложно заставить себя мыслить чуть шире, если всю жизнь причисляешь к «мы» только парочку своих друзей. Но Вы все-таки попробуйте. Мерлин, ваше счастье, что Ранкорн, видимо, еще тупее Вас! Будь он чуть умнее, весь взрослый и живой состав Ордена Феникса уже сидел бы. А Вы не только не воспользовались до сих пор этим ресурсом — не считая тех же Уизли, — но даже не думаете заботиться об их безопасности! Почему Вы до сих пор не связались с профессорами Макгонагалл и Хагридом? А с Гестией Джонс? А с Эльфиасом Дожем? Ладно, я могу понять, их вы не знаете.
— Они — люди Дамблдора, — возражаю я, кажется, впервые за это время обретая дар речи.
— Не суть, — отмахивается Снейп. — Были его, стали Ваши, это очевидно, как и то, что Орден Феникса теперь ваш, так же как и эта ваша.
— Знаете, не то чтобы я имел что-то против него, хотя я имею! Но вам не кажется, что...
— Нет, не кажется.








