На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У каждого Тёмного Лорда...» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У каждого Тёмного Лорда...

Автор
🔍 Загляните за кулисы "У каждого Тёмного Лорда..." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У каждого Тёмного Лорда..." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Филатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лето после Победы получается совсем не таким, как хотелось бы Гарри Поттеру, теоретически герою волшебного мира. Сначала он удивляется, потом злится, потом очень сильно злится. И те, кто его до этого довели, будьте уверены, об этом пожалеют!
📚 Читайте "У каждого Тёмного Лорда..." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У каждого Тёмного Лорда...", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Нам кажется неразумным полагаться на единственное заклятье. И еще более неразумным нам представляется раскрывать кому попало этот секрет. Пусть лучше люди думают, что залог неприступности Гринготтса — это сейфы, драконы или запутанные подземелья, а чтобы люди так думали, грабитель не должен дойти до выхода из банка, верно, мистер Поттер?
Не раскрывают они секрет кому попало. А я, значит, должен быть польщен доверием. Только я почему-то пока не польщен.
— Да, вероятно, Вы правы. Но как же в таком случае мы смогли покинуть банк? Ведь та чаша не принадлежала ни одному из нас.
Теперь я знаю, как выглядит искренняя гоблинская улыбка. Жуть какая.
— Верно, мистер Поттер. Но хотя чаша не принадлежала никому из вас, она также больше не была под охраной банка Гринготтс. Просто некая вещь, случайно попавшая в ячейку банка...
— Но почему?..
— Когда вы сообщили Крюкохвату, что собираетесь ограбить сейф Лестранжей, он связался с нами... да-да, не только у носящих палочки есть способы быстрой связи! Учитывая вашу репутацию человека, противостоящего Темному Лорду, мы решили проверить этот сейф и обнаружили, что чаша, переданная нам на хранение, — сильнейший темномагический артефакт.
— Лихо. Но не слишком ли категорично? Что если бы Лестранж сама явилась к вам за чашей? Вряд ли она приняла бы ваши объяснения.
— А тут уже мы рассчитывали на вас, мистер Поттер. И вы нас не подвели, в кратчайшие сроки нейтрализовав не только ее, но и самого Темного Лорда...
— Но если вы знали про чашу и не были против того, чтобы я ее забрал, к чему все это было? Почему Крюкохват не сказал нам, что банк грабить не обязательно?
— Я же говорил Вам, мистер Поттер: нам надо было устроить проверку охраны сейфов.
Н-да. Кажется, теперь я знаю, в чем недоступная Биллу соль гоблинских шуток про Гарри Поттера и ограбление банка. Обидеться на них, что ли? Нет, пожалуй, это лишнее.
— Рад, что доставил Вам удовольствие, — медленно говорю я, чтобы не сказать ничего лишнего. И замолкаю пока.








