На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У каждого Тёмного Лорда...» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У каждого Тёмного Лорда...

Автор
🔍 Загляните за кулисы "У каждого Тёмного Лорда..." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У каждого Тёмного Лорда..." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Филатова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лето после Победы получается совсем не таким, как хотелось бы Гарри Поттеру, теоретически герою волшебного мира. Сначала он удивляется, потом злится, потом очень сильно злится. И те, кто его до этого довели, будьте уверены, об этом пожалеют!
📚 Читайте "У каждого Тёмного Лорда..." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У каждого Тёмного Лорда...", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Это! — повторяет она и вдохновенно обводит рукой прихожую, Малфоя в потрепанной арестанткой робе, ребят, срочно сматывающих Удлинители Ушей, мадам Боунс, меня, Джорджа и Рона и даже головы домовых эльфов на стене. И я, черт возьми, ее понимаю.
35 ...бывают гости
— В общем, мы аппарировали недалеко от того дома, который нам назвала мадам Боунс. Все, как мы и обсуждали. Взяли мантии-невидимки и сонного зелья несколько бутылок — вдруг бы расчет оказался неверным, и тех, кто ее охраняет, не вызвали бы в Азкабан на подмогу.
— Это я все понимаю, вместе же планировали, — не удерживаюсь я. Мог бы, конечно, уважить и молча послушать, но обстоятельность изложения Гермионы иногда очень утомляет. Особенно после такой дороги, как у нас сегодня, и встречи с дементорами и Малфоем. Даже и не знаю, какая из встреч ужаснее. — Кстати, что в итоге оказалось? Это были авроры или нет?
— Авроры, — мрачно говорит Гермиона, недовольная тем, что я ее перебил.
— Ух. Вроде бы и логично мы рассчитали, что при переполохе в Азкабане всех скорее уж подтянут туда, а все равно не верится, что все так гладко вышло.
— Гладко, мда… — хмыкает Невилл.
— А что, не гладко вышло?
— Ну, сперва все было нормально, — снова вступила Гермиона. — Сьюзен постучалась в дверь, мол, пришла навестить тетю, как договаривались. Аврор сначала не мог понять, о чем речь, у них тут Азкабан пал, родина в опасности, страсти всякие, а тут стоит девчонка на пороге охраняемого объекта и что-то про тетю говорит. Потом сообразил и открыл ей дверь. Невилл и Чжоу стояли в мантиях совсем рядом со Сьюзен, так что быстро уложили аврора Петрификусом, я его усыпила, чтобы ничего лишнего не увидел, не обрабатывать же Обливиэйтом… и мы пошли за мадам Боунс.
— Всё ещё звучит довольно гладко. И что пошло не так?
— Авроры. Совсем не так пошли. Мы как раз спустились в гостиную, а тут один из них зачем-то вернулся.








