На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь от гроба» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь от гроба

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Любовь от гроба" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь от гроба" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эйта) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стражница и шахтер, герцогиня и гувернер — городок Либен у подножия вулкана Архахибдык всем и каждому поможет найти любовь.
Даже тем, кто, в общем-то, и не искал.
📚 Читайте "Любовь от гроба" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь от гроба", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Географию — назвав реку, через которую они переправились на мосту, и поспорив с мальчишкой, что он не вспомнит все ее притоки.
Херк сделала мысленную заметку по приезде в Либен написать письмо и поблагодарить управляющего: в этот раз он раздобыл гувернера настолько профессионального, что информация, которую тот вкладывал в головы, гнездилась там намертво. Причем у всех, кто не успел убежать или хотя бы заткнуть уши.
Его истории настолько увлекали, что волей-неволей прислушивалась даже Херк, а уж мальчишка и вовсе сидел с открытым ртом.
Среди притоков Грасальи мелкий по ошибке назвал озеро Хаттикен. Чайду конечно же его поправил, и, чтобы мальчишка не забыл, как фокусник из рукава достал из памяти про это озеро легенду. Так разговор перешел на историю о юноше, получившем от девы из этого озера щит, которым позже прикрыл короля в бою. Король посвятил храбреца в рыцари и подарил ему земли около того самого озера. А после и вовсе отдал женил младшего сына на рыцарской дочери.
— И внуки юноши стали герцогами?
— Да, род, в который вошла ваша, юный господин, родная тетушка, а затем и Ваша Светлость, — Дуду слегка поклонился Херк, — род герцогов Дарифэйнэ, происходит от того самого юноши, который пленил сердце озерной девы.
Голос у Дуду был тихий, вкрадчивый даже, как у кота. И такие же плавные жесты. Он не кланялся Херк — он склонялся, как плакучая ива склоняется под порывом ветра, протянув над водой серебристую зелень ветвей.
Серебристые волосы, небрежно перехваченные зеленой лентой, он носил слишком длинными, скорее, как артист, чем как крестьянин.
Не взять ли Херк пару уроков?
— Да, у нас с этого щита как раз гербовой щит срисован, — подтвердила Херк.
Она давно уже сдалась и отложила бумаги на сиденье рядом с собой.
Она не стала уточнять, что у мелкого на гербе щит перечеркнут. Тетка его как-то провернула процесс усыновления, судя по поднятым Херк бумагам, упирая на то, что у герцога до сих пор нет наследника. Но это не значило, что к мелкому кто-то и впрямь относился, как к будущему герцогу.
Если бы Херк оставила заботам мужа, как бы мальчика и не позабыли вовсе в какой-нибудь дальней комнате.









