На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мурр. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мурр. Книга 2

🔍 Загляните за кулисы "Мурр. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мурр. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фунтик Изюмов, Гарик Армагеддонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неужели Васька – кащеева дочь?! Если "да", то почему она узнала об этом только сейчас? Если "нет", то зачем Кащей её похитил? Загадки, загадки, загадки! Но, ответы есть! Есть они, ответы! Хотите знать, какие? Смело берите книгу в руки, все ответы - там!
📚 Читайте "Мурр. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мурр. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И непрерывно поливать вытопившимся жирком. Хотя мы и срезали жир с мяса, но его ещё много останется, поверьте профессионалу! Ну, конечно, пару раз повернуть со спинки на животик и обратно, чтобы пропеклось равномерно. И проверяем прожарку. Когда сок прозрачный, а мясо ещё розовенькое – тогда пора! Нет, не подавать! Пора снимать и заворачивать в фольгу. Мясо должно отдохнуть. Минут десять-пятнадцать. И, уже потом, готовый кусок надо нарезать на пласты, перпендикулярно позвоночнику, украсить зеленью …
- Да, – перебила я, облизывая вилку и оглядывая тарелку, где только что лежали несколько кусков мяса, а теперь только косточки, – Это было вкусно! Вижу, что голода у вас, действительно, нет.
- О! – почтительно сказал шеф-повар, всё ещё не вставая с колен, – Ваше высочество так прекрасно выглядит!
- Это ты к чему? – подозрительно спросила я.
- Ну, как же? – шеф-повар слегка замялся, – Если вы помните, как французы Москву брали … А ваш цветущий вид …
- Сдурел?! – взбеленилась я, – Или тебе в глаз засветить? Для просветления в мозгу? Если я помню, что в Колизее гладиаторы друг другу животы вспарывали, на потеху публике, это не значит, что я лично это видела! Я просто помню, что я читала об этом! Так же и про французов в Москве! Идиотизм какой-то!
- Это просто трудности русского языка, ваше высочество! – послышался голос сзади.
Я оглянулась. «Гречанки» прятали глаза, уставя их в пол, и морду лица старались держать почтительную, но уголки рта у них подрагивали.
- Здесь все знают русский язык, ваше высочество, – продолжала Альфа, – Но не в совершенстве. Простите этого дурака, он не ведает, что говорит. Он искренне верит, что вы собираетесь его глаза лишить. Простите!
- Прощаю! – величественно кивнула я, – Отведав его стряпню, так и быть, прощаю!
А себе сделала на память зарубочку: если не все хорошо разбираются в русском языке, значит … они не русские? Тогда кто? И как относятся к русским? Потому что, своё отношение к русским, они непременно перенесут и на меня.
Да, вот такой случился конфуз. И, как умная девочка, я стараюсь извлечь из любого промаха выгоду. Вот, как сейчас. Вслед за Дельтой, неуверенно улыбнулись и остальные «гречанки». Это хорошо. А то, своим нытьём, они мне весь боевой настрой собьют.










