На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя свекровь и другие животные» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя свекровь и другие животные

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Моя свекровь и другие животные" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя свекровь и другие животные" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карина Демина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, когда тебя похитили инопланетяне, но не на опыты, а в желании немедленно устроить твою личную жизнь? Сопротивляться. Лучшее брачное агентство в Галактике обещает личное счастье с гарантией? Не надо верить. Тем более жених-то какой-то сомнительный, звероподобный и явно не горит желанием сочетаться узами законного брака.
Но от счастья, тем более с гарантией, так просто не уйдешь…
📚 Читайте "Моя свекровь и другие животные" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя свекровь и другие животные", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Используется для церемониальных причесок, - матушка повела плечиком. – Сам понимаешь… но скажи-ка лучше, зачем вы мою отбеливающую пудру взяли?
- Отбеливающую? – упавшим голосом переспросил Нкрума, осознавая, что щеки зудят просто-таки совсем невозможно.
- Да, дорогой, - сладко улыбнулась матушка. – Концентрат… один гран в тоник и протирать кожу по утрам. Придает белизну и мягкость…
- Концентрат…
Он попытался вытереть пудру рукой, но, вовремя опомнившись, принял протянутое матушкой ледяное полотенце.
Жжение усилилось.
И стало почти невыносимым.
Нкрума чихнул.
- Не спорю… получилось весьма оригинально… традиционно… и радовать должно, что невеста твоя мало понимает в традициях… вообще мало понимает в происходящем…
Матушка задумалась.
Потерла пальчиком переносицу. Провела по брови, как делала всегда, когда в голову ее приходила идея сомнительного плана.
- …и такая хрупкая, слабая… не представляет, что такое жизнь в пустыне…
Нкрума старательно стирал с лица остатки треклятой пудры и старался не смотреть на свое отражение в выпуклом боку вазы.
- …страшно подумать, что было бы, если бы сороконожка…
Матушка замолчала.
Постучала коготком по губам, запирая в них невысказанную мысль. А Нкрума как-то похолодел. Да быть такого не может… его матушка… и невеста вряд ли пришлась ей по вкусу, в этом сомнений нет.
Но избавиться…
…это не убийство. До убийства матушка не опустилась бы, но просто постоять в стороне, позволяя пескам взять то, чего они желают…
- Я… - Нкрума отступил. Хвост его нервно дернулся, едва не снеся со столика вазу с анемонами, которые рассерженно зашипели и вытянули тонкие ложноножки. – Пожалуй, пойду…
- Иди, дорогой, - ласково сказала матушка. – Иди… и помыться не забудь…
Не забудет.
Он потер зудящую щеку.
И переступил порог.
- Дорогая, - Хамари Одхиамбо из рода Тафано позволил себе нарушить уединение жены, - тебе не кажется, что ты несколько переигрываешь?
Он улыбался.
И с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться в голос. И улыбка его отражалась в желтых глазах супруги. Она счастливо зажмурилась и потянулась, что стоило истолковать как признак высочайшего удовольствия.
- Отнюдь… теперь он точно не отойдет от этой девицы…
- Но… мне не показалось, что она желает этого брака.









