На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя свекровь и другие животные» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя свекровь и другие животные

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Моя свекровь и другие животные" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя свекровь и другие животные" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карина Демина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, когда тебя похитили инопланетяне, но не на опыты, а в желании немедленно устроить твою личную жизнь? Сопротивляться. Лучшее брачное агентство в Галактике обещает личное счастье с гарантией? Не надо верить. Тем более жених-то какой-то сомнительный, звероподобный и явно не горит желанием сочетаться узами законного брака.
Но от счастья, тем более с гарантией, так просто не уйдешь…
📚 Читайте "Моя свекровь и другие животные" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя свекровь и другие животные", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но время, время… время уходило, и Визаро ощущал это особенно остро.
Он разменял не один десяток циклов.
И экспедиция нынешняя была отнюдь не первой, в которой ему довелось принять участие. Более того, ему нравилось его работа.
Агентство.
Полеты.
Перелеты.
Миры и существа, разум которых был открыт и сладок.
Эмоции.
Ах, какие они испытывали эмоции… разве на болотах родного Роо-шоуна Визаро встретил бы подобные? Хрупкая нежность, словно первоцвет… и сладость предвкушения… первая встреча. Удивление. И восторг. И недоумение порой.
Иногда – острое негодование, которое он, Визаро, приглушал, исподволь убеждая особо упрямое создание, что видит оно – воплощение всех своих желаний.
Идеал.
И видеть, как это, навязанное убеждение, врастает в разум, превращается в часть мировоззрения… пропущенные приливы Роо-шоуна того стоили.
Самка полыхнула раздражением.
Вот что с нею не так? Или рептилоид на нее так действует? Следовало признать, что, даже относясь к одной биологической группе, рептилоид все же оставался для Визаро чужд.
Неэтично.
Но и писать эмоции на камни тоже неэтично. Да и незаконно… с другой стороны эти камни принесут немалую прибыль, которая, вкупе с прочими накоплениями, позволит Визаро приобрести два-три фарлонга побережья.
…и новый Прилив он встретит на своем песке.
…он выстроит гнездо из розовых круглых камней, до которых так охочи молоденькие самочки, а дно застелет широкими листьями ла-орши. И лучше, если таких гнезд будет несколько.
Он сочинил песню из чужих эмоций.
И ныне добавлял в нее последние ноты… вот, к примеру, эту напористость… она яркая, горьковатая, и эта горечь поможет разбавить излишнюю сладость общего фона… оттенить прочие эмоции. Да, пожалуй, она стоит того, чтобы Визаро ее записал.
- Как она? – вопрос Ицхари несколько отвлек, что от самочки, что от размышлений по поводу того, где именно – в прелюдии или завершении – ее эмоции будут смотреться уместно.
- Тяжело.
- Она приняла его…
Чувствительные волоски Ицхари задрожали, выдавая волнение. Более того, сейчас впервые за многие годы Визаро ощущал отголоски эмоций.
Инсектоид волновался.
И был преисполнен отчаянной решимости во что бы то ни стало свести самочку с круоном.
- Она не до конца уверена, что происходящее с нею реально, - Визаро было жаль начальника, но собственное сожаление, впрочем, как и все иные эмоции, было вялым.









