На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга пятая. Завистливое смирение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга пятая. Завистливое смирение

🔍 Загляните за кулисы "Книга пятая. Завистливое смирение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга пятая. Завистливое смирение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мамбурин Харитон Байконурович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всем хороши "Пираты мутной лагуны". Умные, красивые, сильные, сексуально обеспеченные, материально озабоченные... но у них, у этих молодых людей, есть большая проблема. Даже не так - проблемочка.
Их почему-то не любят. Нигде. Сильно. А это плохо и грустно, так как мешает продавать заработанное, покупать нужное и вообще поддерживать мировую экономику и собственные штаны.
Мач Крайм, широко и печально известный Герой и капитан, решает вывести команду из образовавшегося кризиса прекрасно работающим, опробованным и надежным как швейцарские часы методом "авося". Ветер вновь наполняет паруса пиратского судна, унося Героя и его спутниц к новым невиданным королевствам, республикам, империям и прочим будущим жертвам.
А тем временем мир Фиол ждут большие волнения. Но миру пофиг, он уже привык.
...или нет?
📚 Читайте "Книга пятая. Завистливое смирение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга пятая. Завистливое смирение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Славные деньки были.
А потом Магамами признался, что у него на руках самая настоящая катастрофа.
Роль Организатора в Сладкозвучном Турнире была почетной, но при этом несла кое-какой функционал. Главное, что требовалось от лица на столь высоком месте – быть лицом большого авторитета и немалой опасности, чтобы поющие и пляшущие хулиганы со всего мира вели себя скромно, ибо, замарав имя и честь Организатора своим свинским поведением, они вполне могли навлечь на себя его гнев после Турнира, вне Агабахабары.
И вот тут-то и порылась везде собака Баскервиллей.
Первой из своих проблем, что обозначил трудолюбиво надирающийся архимаг, было проклятие.
Натурально. Не просто так, конечно. Сперва надо было нагнуться, положить ладони себе на ягодицы, затем использовать пальцы, чтобы слегка булки раздвинуть, а затем можно было говорить. Даже петь. Более того, даже декламировать, ораторствовать и заниматься риторикой. Главное не забывай пальцами собственный зад жамкать, чтобы речь, так сказать, не затухала.
– Не спрашивайте меня, как мы это выяснили…, – всхлипнул грозный маг, припадая к кувшину вина с явственно видимой целью нажраться, развидеть и забыть.
Следующей проблемой были куакарабилли. Аборигенам Поллюза и её население была как кость в горле, песок в глазу и дятел на чердаке. Нарушать данное когда-токому-то слово фиолетовокожие хоботастые минотавры не собирались, но выгнать всё это поюще-плящуще-пьющее хаотическое отребье из своего тихого и уютного мира они мечтали всеми жабрами души.











