На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Петровна, бабуля-попаданка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Петровна, бабуля-попаданка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Петровна, бабуля-попаданка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Петровна, бабуля-попаданка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Охитина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бодрая пенсионерка Петровна, торгующая на рынке овощами, внезапно попала в другой мир. Там ее уже поджидали... Не имея возможности вернуться, она пытается выжить в недружелюбной среде, чудом обходя ловушки, обретая новых друзей и не забывая старых.
📚 Читайте "Петровна, бабуля-попаданка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Петровна, бабуля-попаданка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Бабазина, а может, это комната на тебя так влияет? Давай ты пока переселишься в гостиную?
Эта мысль показалась Петровне здравой. Так она и поступила.
* * *
Диван в гостиной оказался жестким и неудобным, зато никаких озер с домами на нем не снилось, и утром Петровна проснулась полной сил. Когда Алмус ушел на работу, она отправилась в мастерскую.
Галкея оказалась не в духе, но урок провела, и к концу занятия к призрачной бабуле Алмуса вернулось привычное расположение духа. Она даже не стала сильно распекать Петровну за то, что та испортила зелье, перепутав крысиные хвосты с крысиными лапами.
— Что-то ты сегодня рассеянная, — произнесла она. — Чем твои мысли заняты?
Петровна хоть и не собиралась грузить ее переживаниями, все-таки рассказала о вчерашнем инциденте.
— А, ерунда, это просто побочный эффект, — махнув рукой, рассмеялась Галкея. — Бывает. Твое тело еще не привыкло к новой роли, вот магия и встраивает тебя в мир таким странным образом.
— Алмус волнуется. Я ведь так ему и не рассказала ни про тебя, ни про нашу учебу.
— И правильно! Не надо ему пока знать, помешать может. А если ты так о нем печешься, могу предложить одно средство, которое поможет твоему телу привыкнуть быстрее. У тебя отличные способности, с этим зельем ты сможешь быстрее набрать опыт, получить лицензию и денег заработать для Алмусовой учебы. Он мальчик талантливый, ему обязательно надо вернуться в школу.
— Хорошо бы, — вздохнула Петровна.
— Деньги — дело наживное. Ты же мастерица продаж. Помнишь, как ты какой-то бабе кастрюли старые продала?
Петровна посмотрела на нее озадаченно. Случай такой действительно был, но она не помнила, чтобы рассказывала о нем Галкее.
— Рассказывала, — уверила ее та. — Ты просто забыла. Зелья для памяти хлебни. Вон, синий флакон на верхней полке. Оно непротухаемое, от времени еще лучше стало, точно тебе говорю.
Но Петровна все-таки отказалась. Состав этого зелья они как раз вчера обсуждали. Идея употребить помет летучих мышей, смешанный с толчеными зубами волка и шерстью мертвой собаки (не считая других сомнительных ингредиентов) совершенно не вдохновляла.
— Как знаешь, — отстала от нее Галкея. — Не хочешь — не надо. Но об ускоряющем зелье советую подумать, оно не быстро варится, да и отстояться должно.











