На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полнолуние для Магистра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полнолуние для Магистра

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Полнолуние для Магистра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полнолуние для Магистра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вероника Горбачева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На что пойдёт любящая сестра ради исцеления брата? На всё, даже на договор с совами. И если живой воды в собственном мире нет - что ж, с помощью мудрых птиц Лика всё равно её найдёт. В обмен на услугу.
Но, исполняя свои обязательства и оказавшись в ином мире, она сталкивается с непредвиденным: душа занятого ею тела жива, еле-еле теплится и, кажется, взывает о помощи. Что делать?
Торговаться со Смертью за двоих. Всего лишь.
📚 Читайте "Полнолуние для Магистра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полнолуние для Магистра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот она, иномирность, проявляющаяся в мелочах.
И только, полюбовавшись ярким камешком, соизволила спросить:
– А что это?
– Амулет от ментального сканирования. – Видя непонимание, Магистр объяснил, как нечто само собой разумеющееся: – Теперь я не смогу считывать ваши эмоции и побуждения. Они от меня закрыты.
Щёки её порозовели.
– То есть… вы настолько мне доверяете? А если я совру? Наплету вам с три короба? Вдруг я какая-нибудь аферистка и решила затеять какую-то свою игру?
Во взгляде Магистра мелькнула снисходительная усмешка.
– Доверие за доверие. Начнём? Итак, я вас слушаю…
***
Профессор Элайджа Диккенс страдал молча, но выразительно. Так, что взращенное ручками самой миссис Диккенс деревце Ашока, привезённое когда-то из далёкой Индии робким черенком, а сейчас закрывающее цветущей кроной весь специально выделенный для неё угол кабинета, поникло листьями и роняло со своих цветов крохотные слезинки. Очень уж было чувствительным…
В кои-то веки оказаться без ассистента, без помощника, который понимает с полуслова, почти читает мысли, вовремя подсовывает нужную историю болезни – да что там, назубок знает анамнезы всех пациентов; который непременно шепнёт два-три слова о просителях в приёмной, напомнит вовремя, что служба – это ещё и отдых, и предложит чашечку горячего чая… одним словом, оказаться во время обхода практически один на один с пациентами – всё равно, что лишиться правой руки, а заодно и половины памяти.
В очередной раз кинув тоскливый взгляд в сторону приёмной, где торчал за столом раскрасневшийся от переизбытка усердия новый стажёр, усаженный вместо Эрдмана, профессор невольно вспоминал о Захарии: как он, оказывается, недооценивал этого расторопного молодого человека! И, разумеется, не мог в очередной раз с ностальгической ноткой помянуть добрым словом Виктора Джейкоба, старину Джейкоба, бывшего однокурсника, к которому в годы становления судьба была не столь благосклонна, как к самому мистеру Диккенсу, но, лет пятнадцать назад, вновь сведя их вместе, резко переменила своё мнение.









