На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Прорехи и штопальщики. Рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Прорехи и штопальщики. Рассказы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Прорехи и штопальщики. Рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Прорехи и штопальщики. Рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослава Осокина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает "попаданцев" или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами из людских кошмаров.
Компьютеры и телефоны, заклинания и артефакты, университеты, где учат магии - и самые обычные люди.
📚 Читайте "Прорехи и штопальщики. Рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Прорехи и штопальщики. Рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Есть ли у вас… документы? Паспорта? Телефоны? Или у вас средневековье?
— Почему сразу средневековье? — оскорбился Джек. — У нас все так же, как тут… почти.
— У нас нет документов, — с сожалением сказала Энца. — Мы нечаянно сюда попали. У меня с собой вообще ничего не было.
Она с тоской вздохнула — но не потому, что вспомнила дом, а потому, что, кажется, их возможность как-то тут определиться, таяла.
Будь она настоящим магом, она бы показала что-то простое. Но сейчас, без подпитки — которую она боялась тянуть, чтобы не ослабить Джека, — ничего сделать нельзя было.
— В нашем мире есть магия, — осторожно сказал Джек, и Борис нахмурился.
Конечно, их научная картина мира такого не включала.
— В вашем тоже, — поспешила его успокоить Энца. — Только люди с ней не связаны. Я это немного чувствую.
— Немного? — спросил Борис. Его запал явно утихал.
Джек, бросив предупредительный взгляд на напарницу, быстро сказал:
— Мы тоже были магами, но здесь это сложнее.
— Магами? — снова переспросил Борис и еще сильнее нахмурился.
Джек с досадой нахмурился и сказал Энце:
— Разрежь что-нибудь.
— Что?
— Ну, вон стул, к примеру.
— Не буду, это больничный. Станут ругаться.
Джек нетерпеливо фыркнул и обратился к Борису:
— Дайте что-нибудь ненужное, но твердое… книгу, к примеру. Книга есть?
— Книга есть, — сбитый с толку отозвался Борис и вынул из-за пазухи потрепанную записную книжку в кожаной обложке.
Джек передал ее Энце.
— А вам она точно не нужна? — с сомнением спросила Энца. — Ну ладно, я только краешек отрежу, все равно…
«Энергии нет», — хотела сказать она, но тут же почувствовала, как привычное тепло от передачи щекочет кожу — Джек делился, не спрашивая.
— Не надо! — в панике сказала Энца. — А что, если?..
— Если мне потребуется поднять смерч? — перебил ее Джек. — Придется обойтись чем-нибудь помельче, вот беда. Не ворчи. Вперед, предъяви человеку доказательства.
Энца недовольно отвернулась. Потом посмотрела на синюю обложку записной книжки и сказала:
— Я осторожно, только уголок.
Она срезала уголок обложки, но небольшое воздушное лезвие, которое она создала на пальце, прошло сквозь книжку и срезало углы всего блока листов и задней обложки.
Сотня маленьких бумажных треугольничков спланировала на пол и упала рядом с двумя синими — от обложек.
— Я нечаянно, — тут же сказала Энца. — Извините.
Она отдала книжку онемевшему Борису и стала собирать бумажки.
— Что… это? — спросил Борис.
— Это доказательства, — сказал Джек.











