На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна Пушкинской улицы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна Пушкинской улицы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайна Пушкинской улицы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна Пушкинской улицы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Герцен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не по своей воле главный герой Вадим оказывается поздно вечером в старинном особняке на Пушкинской улице.
Там он знакомится с творцами счастья, как они себя называют. Ими являются дед Везун, молодая девушка Анита и мальчик Ян.
Вадим, поражённый умением творцов угадывать его желания и тайные мечты, верит в возможность стать счастливым. И тут же попадает в ситуацию, когда начинает сомневаться в правильности своего решения «зайти на огонёк».
На протяжении всей истории главные герои встречаются со множеством приключений – ярких и неожиданных.
Город, в котором происходят действия, переживает удивительные явления – День забвения и День уступок, а детектив Марсин осознаёт, что способность всех слышать – не самая приятная, несмотря на его профессию.
📚 Читайте "Тайна Пушкинской улицы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна Пушкинской улицы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вам принципиально значение в один или в девять миллионов? Я опускаю выражение в денежных знаках какой-либо страны. Должна быть уловима суть.
– Один или девять? – встрял Славик. – Это даже я понял, – и, обратившись к другу, заметил. – Я бы выбрал второе.
Ёж кивнул .
– Хорошо, – проговорила Анита. – Основные точки соприкосновения определены. И последнее. Вы нам с Яном доверяете?
– Конечно, – громыхнул Славик над ухом Аниты.
– Да, – согласился Вадим. Он хотел было добавить: «У нас и выхода другого нет», но посчитал это замечание признаком невоспитанности.
– Правильно, – не известно на что кивнула радужная девушка. – Думаю, Везун нам поможет.
– Он уже проснулся? – с надеждой поинтересовался главный герой событий.
– Нет, но дедушка многому меня научил. Уверена, справимся, – Анита вернулась к пейзажу за окном. – Что это за купол?
– Цирк, – опередил Вадима Славик.
– Хорошо. Место радостного общения.
– А при чём тут мы? – Кисель всецело доверял Аните, но когда его рассудок не понимал того, что по своим природным показателям понять мог, он начинал нервничать.
– Объясню, – Анита взглянула на часы, что стояли в углу, и, решив для себя вопрос времени, продолжила. – Китайцы – народ очень самобытный. Оставим за рамками предмет древности и уникальности, нас в данный момент интересует другое. Для представителей этой нации, помимо численного преобладания, характерно сильное этническое самосознание.
– Ну, это мы знаем, – перебил Вадим. – Восток – дело тонкое. Настолько, что его иногда совсем не видно, – закончил он усмехнувшись.
– А почему не видно?
– Потому, что его нет, – поддержал друга Славик.
– А нет его потому, что китайцы решили с вами его не иметь. – Девушка повернула ладони кверху и на них вдруг возникли две живые фигурки. Одна изображала европейца, другая – китайца. Европеец поздоровался со своим коллегой крепким рукопожатием, оставляя левую руку свободнолежащей вдоль туловища, преподнёс подарок, и, в общем – то, держался очень вежливо.
– Ну вот наглый, – понял спектакль по-своему Славик. – Ему и подарки дарят, и уважение оказывают, а он нос воротит.
– Это пример того, что независимо от ваших симпатий, нужно проявлять пиетет к чужим традициям и обычаям. Соблюдать взвешенность в оценках.






