На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Доктор Уэйн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Доктор Уэйн

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Доктор Уэйн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Доктор Уэйн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ivan Ivanovich) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Быть старшим братом...это полный отстой! Все время приходится подтирать сопли мелкому, особенно после уроков по этикету. А еще следить, чтобы тот не стал воспринимать меня как врага. Все-таки я старший сын, наследник фамилии и состояния, гордость папы, радость мамы и любимчик учителя по фехтованию. Не будь я в душе состоявшимся мужчиной, то обзавелся бы шикарным геморроем, а так ничего, для брата я авторитет. Еще бы не влипнуть в какую-то историю...А нет, ВЛИП!
📚 Читайте "Доктор Уэйн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Доктор Уэйн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я знал, что это Дедшот их пристрелил и большая часть из нападавших осталась лежать там, на улице.
Довезя его домой, я больше всего боялся реакции Затанны, но она меня удивила. Посмотрела на раненного брата, в приказном порядке заставила положить его на операционный стол и… стала колдовать. Ее руки окрасились синим светом и я с удивлением увидел, как одна за другой пули стали выходить из тела брата. Пять пуль. А затем, раны стали затягиваться. Потом Затанна сама, предварительно обработав все антисептиками, перевязала глубокие рубцы, которые точно пополнят коллекцию шрамов Чарли, при этом испачкавшись в крови.
— Он потерял много крови, — сказала она тогда. Ее руки дрожали, а лицо было белее мела, — но он будет жить. А если умрет, что же… ему же хуже, — своеобразно пошутила она и пошла умывать руки.
Чарли же… пять пулевых ранений. И это с учетом брони и амулета по защите от физического воздействия. Впрочем, если бы не они, не только ранений было бы больше, но и необратимых повреждений и я бы просто не успел довести его до дома.
Вот только само то, что Чарли так подставился было… неправильным. Я встал со своего места и подошел к операционному столику где в железном блюдечке лежало пять пуль. Не пистолетные, от пистолетов-пулеметов, которые есть у банды Пингвина. А винтовочные.
— Альфред, смотри, — сказал Альфреду и тот, бросив взгляд на пули посмотрел на меня, — кто-то видимо решил начать охоту на Тень.
— Если не за чудом выжившим Чарльзом Уэйном, — задумчиво говорит Альфред, а я понимаю, что это более чем возможно.
— Помоги отнести его в кровать. Хоть какая-то от тебя польза, — говорит Затанна и не обращая внимание на обвинительный тон, подхватив брата под плечо вместе с Альфредом, идем на верх.
— Кстати, мисс Кайл дожидается вас в гостиной, хозяин Брюс, — говорит Альфред, а я еле сдерживаю стон досады. И что же делать?
— Альфред, донесите его с Брюсом до комнаты. Я пойду к Селине, — сказала она и пошла в сторону гостиной.
— Селине? — спрашиваю Альфредa.
— Они смогли найти общий язык, — прокомментировал Альфред. Впрочем, я был слишком занят, чтобы удивляться. Так, дотащив брата до их с Затанной комнаты, мы раздели его и уложили в постель, подключив капельницу с физраствором.
— Альфред, устрой Селину. Я буду здесь, — непривычно серьезно говорит она, неся в руках малыша, которого кладет в колыбельную и садится у постели сжимая руку Чарли. Кинув последний взгляд на них, я выхожу из комнаты.




