На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маленькое новогоднее проклятие» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маленькое новогоднее проклятие

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Маленькое новогоднее проклятие" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маленькое новогоднее проклятие" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Кузнецова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Черные (самые черные из существующих) маги никогда не исполняют ничьих желаний. Они же не добрые волшебники, в конце концов.
📚 Читайте "Маленькое новогоднее проклятие" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маленькое новогоднее проклятие", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На чердаке подхваченный эхом прогремел громоподобный голос:
— Я, самый черный маг из существующих, проклинаю эту девочку магическим зрением!
Пламя вырвалось из камина, снова изменив цвет и рассыпав вокруг синие и золотые искры, но пожара не произошло, как никто не ощутил ни жара, ни запаха дыма. Через мгновение оно просто пропало.
Юлька моргнула. Маг уже сел на место и снова выглядел самым обычным человеком. Димка, наоборот, расхаживал вокруг стола и на стулья косился с подозрением.
— И чем же, скажите на милость, ваше проклятие отличается от Юлькиного желания? — поинтересовался тот.
— Тем, что я наложил его по собственной воле, — ответил маг. — Я же не…
— Светлый волшебник, — перебил Димка, — чтобы исполнять чужие желания.
— Вот именно.
Димка наверняка хотел сказать еще что-то, но в этот миг Юлька рассмеялась и воскликнула:
— Фея!
И это действительно была она. Фея сидела на ручке сахарницы, болтала хвостом и взвешивала на руке огромный (учитывая ее небольшие размеры) кусок сахара.
— Положи, — распорядился маг.
Фея показала ему язык, но приказ исполнила.
— Это последняя, всех остальных я выпустил, — сказал маг, опережая вопрос Юльки.
— А эта? Сделала что-нибудь особенно плохое? — все же спросила она. Предполагать, будто маг насильно удерживает фею, Юлька не хотела: обидится еще, проклятие снимет.
Только маг обижаться и не собирался.
— Сейчас покажу.
Он хлопнул в ладоши, и задняя стенка камина стала прозрачной, за ней расположилось огромное цветочное поле — мир фей.
— Ну, — сказал маг, обращаясь к фее. — Лети.
Однако та лишь показала ему кукиш, а потом язык — всем присутствующим; взмахнула подвижным хвостом с кисточкой на конце, и видение цветочного поля тотчас исчезло.
— Вот так и живу, — вздохнул маг, впрочем, не сказать, чтобы печально.
— Зато нескучно, — улыбнулась Юлька.
— А я ничего не видел, — сказал Димка. — Только не нужно меня проклинать!
— Пока не буду, — махнул рукой маг.
Когда чаепитие подошло к концу и дети засобирались домой, маг сотворил еще одно волшебство: сделал так, чтобы из чердачной двери они сразу вышли в свой двор: для него малость, а им приятно. В окне, на подоконнике которого стоял кактус, тотчас настал вечер, а в том, на подоконнике которого стояла балерина — ночь. Мороз разукрасил стекла, а снежинки снова закружились в танце.











