На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русалки. Хамелеон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русалки. Хамелеон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Русалки. Хамелеон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русалки. Хамелеон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Антарио) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Это просто школа-интернат для девочек», – говорила мама. Просто школа, да. Для русалок, одной из которых оказалась и я. Вот только магический мир куда больше этой школы, что мне пришлось выяснить на своей школе. И вот уже я помолвлена с тем, кто старше меня раз в двадцать, Лордом Подводного ветра, которому, к счастью или наоборот, нужны от меня только мои родственные связи. Вот только те ли, о которых я знаю? Русалками ведь не становятся просто так, Превращение обусловлено генетически… Правда, помолвка мешает не мне одной, вот только недовольные предпочитают избавиться от этой проблемы вместе собственно с её источником, то есть мной. Но это не значит, что я буду мышкой сидеть в резиденции. Ни за что. Тем более что кое-чему я успела научиться и пару неприятных сюрпризов нападающим преподнести способна. Правда, в школе всё тоже далеко не радужно. Но ежегодные летние межшкольные Соревнования не за горами и отменять их никто не собирается.
📚 Читайте "Русалки. Хамелеон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русалки. Хамелеон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Приветливо улыбнувшись, хамелеон поманил меня за собой и направился к заурядной деревянной двери. Я оглянулась на портал, откуда вот-вот должна была появиться Рия. Подождать, не подождать?
– Не стойте столбом, девушка! – сердито воскликнула блондинка в пышном платье лаймового цвета, стоящая в центре комнаты. Видимо, преподаватель, следящая за порталами. – Идите к выходу. Подождете друзей там!
Ладно, не буду её нервировать, не заблудится Ри.
Снаружи было так светло, что после полумрака подвала и портальной, било по глазам.
От восхищенного созерцания меня отвлек Сэм:
– Красиво здесь. Не то что в нашей или вашей школе.
– Ага, – зачарованно глядя на море, согласилась я. – Просто великолепно. Мы на острове?
– Да, – в голосе юноши прозвучало некоторое удивление. Потом он сообразил: – А, ну да, ты же непотомственная. Хотя это и странно для хамелеона.
Я ухватилась за предложенную тему:
– Но ведь дары не завязаны на всю эту генетику?
– Я не силен в биологии, но насколько знаю, с дарами все достаточно сложно и спорно. Сильные дары обычно передаются по наследству. Хотя иногда, особенно когда у пары два разных сильных дара, могут и не передаться.
– Намекаешь, что где-то среди моих предков должна быть русалка или тритон? – Я и сама об этом уже не раз думала. Парень кивнул, пристально глядя на меня. – Если думаешь, что я что-то знаю, ошибаешься. Для меня это такая же загадка как для тебя.
Мой собеседник явно хотел ещё что-то сказать, но тут его отвлекли:
– Сэм! – окликнул его незнакомый мне тритон.
Оглянувшись, хамелеон быстро пообещал:
– Договорим позже. Прибереги мне танец.
Коротко кивнула, с трудом сдержав смешок. Приберечь танец – это что-то новенькое. Или скорее старенькое. До знакомства с Лордами я думала, что теперь так только в книжках говорят. После была готова услышать нечто подобное от Освейна. Но никак не от парня на несколько лет старше.











