На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Johnny, I hardly knew ye...» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Johnny, I hardly knew ye...

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Johnny, I hardly knew ye..." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Johnny, I hardly knew ye..." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Дементьев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Альтернативная Англия, 19 век. Отставной солдат ищет работу.
📚 Читайте "Johnny, I hardly knew ye..." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Johnny, I hardly knew ye...", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рыжий на коленях хозяйки, сразу встрепенулся, басовито мяукнул, и попытался подтащить к себе одну из мисочек. Свою миску я поставил перед Куном на пол, сначала взглядом спросив разрешения Шинн.
Не успели мы отпить по глотку, как второй раз за вечер в пабе наступила тишина. Из двери, ведущей в заднее помещение вышел сам старик Бреслин. Казалось один из ветхозаветных патриархов решил проверить как проводит выходной его паства. Огромный, седой с широкими плечами, он двигался по пабу степенно, словно броненосец среди шлюпок, и что мне не понравилось, двигался он к нам.
– Мистер Алвин, – степенно кивнул он.
– Мистер Бреслин, – я чуть привстал, приветствуя старика.
– Если вы позволите, то Мэлдон, – отмахнулся он, и продолжил, – а я смотрю, вам не занимать храбрости. Хотя что ожидать от ветерана экспедиционного корпуса, пережившего пытки и лишившегося большей части своих сидов?
Шиннед ещё раз пискнула и уставилась на меня, хлопая глазищами.
– Вы ей не рассказали? – старик приподнял бровь.
– Не имею привычки завоевывать девушку попытками вызвать жалость, – я пожал плечами, и сделал глоток пива, – это унижает.
В ответ Мэлдон рассмеялся и продолжил:
– Что же, оставлю вас, наедине, старикам не место с молодыми, – и уже поднявшись посмотрел мне в глаза, – но хочу отметить, что ваша нынешняя работа может послужить источником неприятностей.
– Спасибо, Мэлдон, я подойду к вашему предложению со всей ответственностью.
Старик протянул мне руку, я поднялся из-за стола и протянув руку в ответ порадовался, что рукопожатие было коротким.
– Ну как тебе дедуся? – спросила Шинн, когда мы заказали по второй кружке.
– Если бы все ирландцы были такими, то змеи бы ушли с острова без участия святого Патрика, – честно ответил я.
– А сколько у тебя было собак? – немного смутившись спросила Шинейд.
– Шестеро. Кун был вожаком, – после недолгой паузы ответил я, пёс у моих ног тихо заворчал, – и предвосхищая твой вопрос, отвечу честно: я боюсь снова наносить печати.
Спустя три четверти часа и пару пинт, Шинн засобиралась, и я вызвался её проводить.






