На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История об игроках и играх» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История об игроках и играх

Автор
🔍 Загляните за кулисы "История об игроках и играх" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История об игроках и играх" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Вольцик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В закрытом городе, где располагается штаб-квартира Федерального бюро добра, происходит цепь загадочных происшествий: кто-то подвергает нападению людей, погружая их в кому. Разобраться в происходящем приходится главной героине Софье и специалисту по снам Мефистофилю.
📚 Читайте "История об игроках и играх" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История об игроках и играх", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я переводила взгляд с Мефистофеля на Юстас и обратно. Если бы меня попросили назвать самую отвратительную черту нашей команды, я бы, не задумываясь, назвала тотальное недоверие. Никто из нас не разговаривал друг с другом прямо, предпочитая томную таинственность.
Чувствовалось, что не просто так разведчица хочет, чтобы мы с Ульяной ушли, но не понимала, для чего. Если бы я могла ей безгранично довериться, то мне было бы легче следовать за ней, но в тот момент я не была уверена в том, что для нас всех и для меня лично будет лучше придерживаться ее плана.
– Пойдемте, девочки, – Юстас легко встала с пола и первой вышла из лаборатории.
Я ничего не понимала. Ульяна, судя по всему, тоже. Возможно, на нее так подействовал страх, но все это время она поражала меня своей апатией. В какой-то момент мне даже захотелось ударить девушку для проверки адекватности ее реакции.
– Иди, в компании Юстас ты в безопасности, – мягко сказал Сережа. – Ее боевая подготовка сильнее, чем у всех нас вместе взятых.
Ульяна кивнула, отступила от окна с такой неохотой, словно могла жить, только дотрагиваясь до подоконника. Я вышла из лаборатории после всех, до последнего пытаясь перехватить взгляд Мефистофеля, еще надеясь хоть что-то понять.
3_2
Мы решили пойти в «Бульдог», наплевав на осторожность. Если бы кто-нибудь из сотрудников Федерального бюро добра решил бы заглянуть сюда и увидел бы нас с Юстас, с наших плеч полетели бы не только кометы, но и головы. Разведчица решительным шагом подошла к барной стойке и села на высокий стул.
– Водку и мартини, – велела Юстас бармену. – Один мой зарубежный коллега считает данную смесь лучшим лекарством от нервного напряжения.
– Он лично поделился рецептом? – заинтересовалась я.
– Не успел, – Юстас опустила взгляд. – Я тогда только начинала карьеру и не умела слушать. Думаю, когда-нибудь мы с ним еще встретимся. Мне нужно уточнить у него пару деталей.
– Взбалтывать коктейль? – деловито уточнил бармен, перебивая разведчицу.
Я нахмурилась: не люблю, когда в мои беседы вклинивается кто-то посторонний.
– Сложный вопрос. Для начала просто перемешайте, а в следующей раз используйте шейкер. Мы посовещаемся и решим, как вкуснее, – Юстас придерживалась в разговоре с барменом официального тона.
Мы с Ульяной переглянулись. Я почувствовала, как ступор постепенно начал отпускать девушку. Она смотрела на меня округлившимися глазами, не произнося ни звука.









