На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Асфодель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Асфодель

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Асфодель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Асфодель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Ворон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трижды тринадцать – тридцать девять. Именно столько магов, как выяснилось, и может быть на Земле – для сорокового магии уже нет. Однако всё на свете, в том числе и уникальный тройной ковен магов и фей, собирается не просто так, а с какой-то целью. Не сочтёт ли Творец, что миссия ковена на Земле выполнена, и его дальнейшие задачи – в других мирах?..
📚 Читайте "Асфодель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Асфодель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Похоже, у нас всё-таки будет Катенька!
* * *
Девушка птицей летит по мартовскому снегу.
Птица должна быть зоркой. Заметить беду и помочь! Если не сможет сама – она знает, что делать. Главное – заметить, а для этого нужно просто-напросто уметь замечать, и сейчас она в полёте как раз затем, чтобы учиться этому – раньше совершенно не умела и не хотела уметь.
Так, этот бомж, похоже, не по её части – «человек, равноценный свинье», только выпивка и интересует. Этот старичок уронил трость и не может наклониться больной спиной, чтобы поднять её – значит, просто подать и улыбнуться, как сделал бы любой человек, для этого и близко не надо быть феей.
Женщина. Довольно молодая, симпатичная. И – полные муки глаза. Да, теперь девушка начала это замечать.
Если несчастная любовь – она ничего сделать не сможет. Да и никто не сможет – разве что получится увести её в кафе, разговорить, сподобить заесть стресс пирожными и незаметно вызвать Марину.
Но что, если у женщины тяжело болен кто-то из близких?
Если муж-идиот набрал кредитов, которые не может отдать?
Если «понаехавшую» внезапно уволили, а «подушку безопасности» она накопить ещё не успела и теперь осталась без денег в чужом мегаполисе, где всё очень дорого?
Девушка не телепатка, поэтому она достаёт мобильник и быстро отправляет сообщение Артуру.
Она видит, как появившийся Страж Вихрей идёт навстречу женщине и тепло улыбается ей – может быть, хоть немного полегчает! И главное, теперь известно, что у неё за беда, и если это по их части – женщину немедленно навестят Леренна с Машей, или Ната, или Валя, или обаятельная Аня.
А птица летит дальше. Птица должна быть зоркой.
Вообще-то её зовут Эвелиной, но у неё нет имени.
Просто фея. Просто – Тринадцатая.
[1] Перевод В. Ходасевича.
[2] В. Суворов, «Контроль».
[3] 1741–1761 годы.
[4] 1825–1855 годы.
[5] ДТП – дорожно-транспортное происшествие.
[6] ВИП – «очень важная персона» (от англ. Very Important Person).
Глава 6. Кошки, гулявшие по мирам
Апрель – 7 декабря 2008
Он умел быть другу другом,А родне и домочадцамБыл отцом.
Х. Манрике[1]
Дельта Фалонты всегда была практически безлюдной – лишь одинокие рыбаки иногда заплывали на небольших плоскодонках. Весной эта местность превращалась в очень мелководное озеро, а к лету становилась рассечённым многочисленными протоками реки болотом, поэтому ни вырастить урожай, ни даже построить дом здесь было попросту невозможно.











