На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Облачный Ангел» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Облачный Ангел

🔍 Загляните за кулисы "Облачный Ангел" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Облачный Ангел" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сердечко стучится, сильней и сильней в груди
И, будто бы птица, летаю без памяти
Спасибо, что любишь, благодарю каждый миг
Моим навек будешь, я таю в руках твоих
В горе и в радости люби
И, что бы ни случилось, клянусь
Я не умею без тебя жить
Ты мой пульс, ты мой пульс
📚 Читайте "Облачный Ангел" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Облачный Ангел", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Давай, танцуй, покажи мне, что умеешь ещё!
- Проказница…
- Мы отдыхаем! Давай, танцуй!
- То есть я для тебя мужик, а ты – таинственная мулатка, да?
Я ущипнула его за задницу.
- Перестань портить момент своими пошлыми шуточками.
Он поиграл бровями.
- Как скажешь, но ты доиграешься.
- Так потом накажешь… - подмигнула я. – Завтра твой день, вот и придумаешь!
- Canción Del Mariachi (оригинал Antonio Banderas feat. Los Lobos)
Песня Отчаянного* (перевод Старик Трегубыч)
Soy un hombre muy honrado
Я мужик простой и честный
Que me gusta lo mejor
И внутри искрится кровь.
A mujeres no me falta
Мне хватает в жизни женщин,
Ni el dinero ni el amor
Есть и деньги, и любовь.
Jineteando en mi caballo
Лихо на коне гарцую,
Por la sierra yo me voy
Мне преграды не найти.
Las estrellas y la luna
А луна и звезды в небе
Ellas me dicen donde voy
Светят ярко мне в пути.
Ay ay ay ay ay ay mi amor
Ай-яй-яй-яй, любовь моя,
Ay mi morena de mi corazón
Ай, моя детка, мулатка моя.
Me gusta tocar guitarra
Я люблю свою гитару,
Me gusta cantar el sol
Я люблю про солнце петь,
Mariachi me acompana
И отчаянные парни
Cuando canto mi canción
Будут в унисон хрипеть.
Me gusta tomar mis copas
И в руке моей бутылка,
Aguardiente es lo mejor
И коньяк у ней внутри.
También el tequila blanco
А в другой руке текилка,
Con su sal le da sabor
Солью руку мне натри.
[Chorus:]
[Припев:]
Ay ay ay ay ay ay mi amor
Ай-яй-яй-яй, любовь моя,
Ay mi morena de mi corazón
Ай, моя детка, мулатка моя.
Следующая песня – дуэт Эроса и Шэр.
Piu Che Puoi
Не могу* (перевод Евгений Матвеев из Иркутска)
Guarir non e' possibile
Мне боль свою не исцелить,
La malattia di vivere
Я не могу ее забыть.
Sapessi com'e' vera questa cosa qui
Но знаю, нужно верить, нужно дальше жить.
E se ti fa soffrire un po'
И если причинил я боль,
Puniscila vivendola
Я заберу ее с собой.
E' l'unica maniera sorprenderla cosi'.
Ведь только так возможно судьбу мне изменить.
Piu' che puoi, piu' che puoi
Не могу, не могу
Afferra questo istante e stringi
Я удержать тот миг бесценный,
Piu' che puoi, piu' che puoi
Не могу, не могу
E non lasciare mai la presa
Поймать его и отпустить.
C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Наполнить чувством душу не смогу твою.
Di vivere la vita piu' che puoi
И жить на свете больше не смогу.











