На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хей, соколы, или Мой папа Муравьев-Апостол» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хей, соколы, или Мой папа Муравьев-Апостол

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хей, соколы, или Мой папа Муравьев-Апостол" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хей, соколы, или Мой папа Муравьев-Апостол" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Под знаком Белой Розы) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это сказка, и как подобает сказке, ее рассказывают в самое темное время. Это сказка, и как это и бывает со сказками, ее рассказывают, чтобы пережить самое темное время.
📚 Читайте "Хей, соколы, или Мой папа Муравьев-Апостол" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хей, соколы, или Мой папа Муравьев-Апостол", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Интересно, как он попадает в квартиру?
А вот женщина ездила на коляске, и привез ее волонтер – такой же, как и мама с папой. Когда мама спросила ее, откуда она, женщина еле слышно ответила:
– Мариуполь.
И заплакала. Мама тоже.
***
Потом Ромка еще раз попросил написать прабабушке.
– Баба Клава так и не отвечает никому. Папа ругается, звонит ей – а она трубку не берет. Фашисты, говорит, ей голову заморочили. Может, она на незнакомый номер ответит, если из Киева звонить? Может, соседи они?
Я помучился, попытавшись написать прабабушке по-английски… My friend's grandmother is not answering… а дальше как? Нer phone? Аny calls? Тут я завис и решил, что раз такое дело, важное, можно и по-русски.
«Ба! У моего друга Ромки есть бабушка, тоже в Киеве. Она не отвечает на звонки. Позвони ей, пожалуйста, узнай, все ли в порядке?»
«Оk. Number. Name».
Ага, «телефон», что по-русски, что по-украински одинаково пишется. Интересно, на каком языке она напишет, когда позвонит бабе Клаве?
Ответ прабабушка написала через пару часов по-французски.
– Что тут написано-то?
– Тоже не понимаю, – ответил он, – но папа французский знает. А вот откуда твоя прабабушка узнала, что он знает французский?
– Так она ведьма!
Назавтра на перемене я спросил, что же там было написано? Переводить самому гуглем мне было лень, да и зачем, когда можно было просто спросить? Ромка ответил хмуро:
– Написала, что все в порядке, но разговаривать бабушка не будет, пока папа ее фашисткой называет.
– А она что, правда фашистка? Фашисты все-таки даже если и есть – так те, кто воюют. Бабушку-то он за что? Я бы тоже разговаривать не стал, если меня обзывают.
– Это ты папе объясни!
– Да ты сам ей и напиши! Сообщения-то она читает! Ну и вообще – пока читает сообщения, значит, все нормально с ней.
– А если вдруг что случится?
Тут ответить не мог никто. Мама тоже про это говорила. Прабабушка старенькая, случись что – раньше можно было просто в любой момент сесть в самолет и прилететь. А сейчас война – ну и как? На Саньке?
Ромка погрузился в поиски онлайн-переводчика на украинский в телефоне – он решил, что по-украински написать правильней.





