На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обречённость и одержимость» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обречённость и одержимость

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Обречённость и одержимость" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обречённость и одержимость" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс Далин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Банальная история: вампир и девушка...
📚 Читайте "Обречённость и одержимость" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обречённость и одержимость", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вампир стоял, прислоняясь к стволу старого тополя, и смотрел в небо.
Сквозь мутный бурый кисель из облаков и электрического света слабо светила молодая белесая луна. Вампир чувствовал спиной весенний гул жизни внутри дерева, а под ногами потихоньку пробуждалась трава. Мир вокруг был полон любовью до краев; вампир ощущал ее, как пропущенный через его тело электрический ток – ознобом и пронзительной болью.
Город благоухал волосами девушки, тем самым тонким и прекрасным запахом, который она заливала тошнотворной вонью лака.
Сука, сука, мерзкая сука. Я не смею так о тебе думать, мой ангел. Пропади все пропадом, когда же рассвет?!
Сто лет Инобытия – и эта пытка одержимостью, эта смесь жажды с ненавистью и тоской, эти дифирамбы пополам с бранью, эта ложь в одной куче с раздирающей искренностью… Капкан для призрака. Западня.
Другая женщина рыдала в его воспоминаниях.
- Неужели ты не понимаешь, что я обречена на тебя? Как ты можешь быть таким бесчувственным?! Мерзавец, красивый мерзавец!
- Камилла, - говорил вампир в сторону, - ради Бога, объясни, отчего твоя обреченность обязывает к чему-то меня?
- Если кто-то любит так, как я – эта любовь не может быть безответной! – страстно говорила Камилла, закапываясь прекрасными пальцами в волосы цвета песка незапамятным трагическим жестом.
- Я этого не достоин, - кивал вампир. – К чему тебе тратить душевные силы, чтобы привязать к себе такую бесчувственную тварь, как я?
- Ты мне нужен, - шептала Камилла, схватив его за руки.
- Камилла, не унижай себя, - сказал тогда вампир. – Тебе не кажется, что ты придумала законный способ заставить меня позволить тебе мною питаться?
- Витеевато, - усмехнулась Камилла.











