На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники цеттельхаймской Оперы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники цеттельхаймской Оперы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники цеттельхаймской Оперы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники цеттельхаймской Оперы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Огнева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Опера в княжестве Цеттельхайм уникальна - здесь поют не певцы, а сами персонажи. Все герои всех возможных опер обитают в Цеттельхайме, и покоя княжеству это не прибавляет. Юный следователь Бальтазар Шлик отправлен в Оперу расследовать покушение на Лепорелло. Сумеет ли он справиться, или ему задурят голову опытные интриганы? И что случилось с предыдущими следователями?
📚 Читайте "Хроники цеттельхаймской Оперы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники цеттельхаймской Оперы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Даже мы сюда стараемся без особой нужды не приходить, вас-то как принесло?
- Служебная необходимость, - прохрипел Бальтазар. - А это что?
Дон Жуан с любопытством смотрел, как Бальтазар становится на колени у запертой двери, теперь чуть подрагивавшей: дракону с той стороны, похоже, тоже было интересно.
- А как вы узнали, где я? - спросил Бальтазар, когда они уже подходили к кабинету директора.
- Донна Анна попросила за вами присмотреть. У меня здесь немного обязанностей, так что был рад оказать ей эту незначительную услугу.
- А признайтесь, вам ведь все это тоже интересно?
Дон Жуан дернул усом.
- Слишком вы любопытный, господин следователь, прямо как ваш предшественник.
- Да что с ним случилось-то? - Бальтазар даже остановился.
- Я же вам сказал про табличку в фойе. Все в Опере знают, что его съел дракон.
***
- Как ваши успехи? - спросил директор.
- Прекрасно, - ответил Бальтазар. - Ведите сюда Фальстафа. А пока я с ним беседую, найдите мне особу, которой принадлежит это платье, ваша костюмерная должна знать, и принесите мне либретто на нее.
Директор поглядел на два клочка ткани, и брови его поползли вверх.
***
Фальстаф готовился разразиться длинной речью, но Бальтазар не дал ему открыть рта:
- Сколько вы задолжали Лепорелло?
Толстяк осел на стул.
- Двенадцать, - шепотом признался он.
- Талеров?
- Тысяч, - скорбно кивнул Фальстаф, и перья на его берете уныло поникли.
- Имя дамы, устроившей покушение, вы, конечно, не назовете?
- Тайна дамы - священна! Как можно! никогда я не стану способствовать гнусному замыслу.
- Понятно, - остановил его Бальтазар, - можете быть свободны. Да, улики я вам не продемонстрирую, равно как и эту страницу, - он помахал страницей прямо перед носом жадно на нее смотрящего Фальстафа. - Думаю, что он попытался изобличить нападавшего на него, но она еще требует расшифровки. Так что храниться она будет под замком в кабинете господина директора, и никому, - тут Бальтазар встал и постарался, чтобы его голос звучал как можно более мрачно, - никому, слышите, не открою я эту тайну!
Фальстаф с уважением посмотрел на него и зааплодировал.
***
В следующие несколько часов следователя видели в разных уголках Оперы. Он что-то уточнял в костюмерной, наведался в библиотеку, вежливо побеседовал с Фигаро (тот после этого несколько побледнел и нетвердой походкой отправился в буфет).











