На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Агентство "Экзорцист": ALBEDO» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Агентство "Экзорцист": ALBEDO

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Агентство "Экзорцист": ALBEDO" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Агентство "Экзорцист": ALBEDO" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Глебов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Второй том повествует о новых приключениях Кристофера Блаунта, алхимика и чернокнижника. Помимо дел, которые он расследует, ему приходится противостоять могущественному тайному ордену, пытающемуся убить его отца, и продолжать поиски философского камня. И, конечно, сражаться с демонами.
📚 Читайте "Агентство "Экзорцист": ALBEDO" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Агентство "Экзорцист": ALBEDO", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поэтому делать выводы не стал. Просто сидел и наблюдал, тем более, что беседа велась на отвлечённые темы. Хелен Баттенберг время от времени бросала на меня украдкой тревожные взгляды. Впрочем, как и на сына. Барон же держался отстранённо, явно не желая обсуждать дела за столом. Зато, когда чай был выпит, он кивнул мне и поднялся, тяжело опершись о стол кулаками. В этот момент мне стало ясно, насколько подкосила его ситуация с внуком.
- Господин Блаунт, Хелен, предлагаю пройти в мой кабинет. Честер, иди к себе поиграй.
Мальчик тотчас выскользнул из-за стола, бросил на меня застенчивый взгляд и ушёл. Я заметил, что у двери к нему присоединился гувернёр – высокий молодой человек в чёрном костюме, с тщательно зализанными волосами. Мне представили его перед обедом, но во время еды он не проронил ни слова. Было ясно, что ему поручено не оставлять мальчика в одиночестве ни на миг.
Барон проводил нас в свой кабинет и плотно закрыл дверь. Он сел за стол, а мы с Хелен Баттенберг заняли места напротив.
- Что скажете, господин Блаунт? – хмуро обратился ко мне барон. – Заметили что-нибудь?
- Нет. Честер походит на совершенно обычного ребёнка. Он пытался причинить себе вред?
- Почему мы спрашиваете? – нервно спросила Хелен.
- К нему приставлен мистер Рокс. Очевидно, в его обязанности входит следить за мальчиком.
- Нет, господин Блаунт, Честер не вредил себе. Эти меры пришлось принять, потому что он… делает ужасные вещи с животными.
- Честер обжал Гобби! – вмешалась Хелен. Она сидела, комкая платье так, что казалось: ещё немного, и затрещит ткань. – Души в нём не чаял! Не представляю, что могло заставить его поступить так!
- По этой причине здесь господин Блаунт, - ласково вставил барон.
Он явно обожал дочь и был готов на всё ради неё.
- У вас есть ещё дети? – спросил я.
- Нет, Хелен – мой единственный ребёнок. А что?
- Просто чтобы представлять полную картину. Значит, Честер – ваш будущий наследник.
- Ну, конечно. Продолжатель рода Уэйков!
- Вы показывали его врачам?
- Да, наш семейный доктор осматривал его.
- А психиатрам?
Барон с дочерью переглянулись.
- Нет, мы… не рискнули. Репутация семьи могла пострадать. Сами понимаете, - сказал барон.
Хелен кивнула, но не очень уверенно.











