На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Гаевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Все части (новеллы) романа писались в разное время и составили оригинальное мозаичное полотно неких запредельных событий происходивших с героями, чья жизнь и увлечения так или иначе были связаны с горами, в частности таким местом в Крыму как плато Караби. На Караби-яйле найдено очень много пещер и шахт до сих пор не до конца исследованных. Там же обнаружены необъяснимые археологами артефакты (древняя каменная мозаика «Бабочки» и др.). Караби-яйла была одним из мест обитания таинственного народа тавров, о которых писал еще Геродот. В жизни героев-романтиков странным образом вплетается мистика и метафизика параллельных пространств открывающихся на Караби. Интересно, что в древнейшей Авесте Таврика называлось Моору (плавающей землей), сакральной областью, близкой по смыслу и значению к Шамбале – стране блаженных мудрецов и истинных управителей мира.
📚 Читайте "Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полёты над Караби. Роман в четырех новеллах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что-то изменилось в его пропорциях и планировке, в убранстве; откуда эти фрески на стене в зале ожидания, откуда этот прозрачный шатровый купол и винтовые лестницы в подземные камеры хранения, кто здесь так увлекается зеркальной симметрией, что даже два выхода к поездам в противоположные стороны? Нет, те же толпы людей с обилием чемоданов, киоски, та же галерея кассовых и справочных окошек, те же стрелки-указатели, но некоторые стрелки на указателях скрещиваются. Новая символика? Впрочем, какая разница? Человек направился к кассе для транзитных пассажиров, тут голос «свыше» сообщил: «Внерейсовый 632 дополнительный, стоянка 8 минут, прибывает на 17 путь».
Человек подумал и сказал в окошко полусонной, скучающей молоденькой кассирше с веснушчатым лицом:
– Девушка, один билет на внерейсовый есть?
–Двадцать пять рублей.
– Пожалуйста, – человек протянул деньги в окошко.
Кассирша совершила какие-то невидимые ему манипуляции под стойкой, что-то проштамповала, что-то подсчитала на калькуляторе, что-то приклеила, прихлопнула и наконец небрежно кинула на стойку аккуратно запечатанный почтовый конверт.
Теперь быстрей, быстрей, пока что-нибудь не переменилось в расписании, да и вообще в этой ночной проекции вокзала и мира, тут, кажется, все детали и моменты – слова одной песни.
«Это ты, – шептал человек на бегу, отсчитывая номера платформ, путей и лестничных выходов на перроны, – это ты! Какое ты у меня! Перепугали тебя. Ну сходи с ума, продолжай, продолжай, зачем тебе их анкеты и карточки тестов? Держись… Вот он, семнадцатый. Легко тебе? Вот он, внерейсовый… Пустой перрон, а хоть бы и пустой – на семнадцатом людей не бывает. Мы одни на посадке, и вагон… один, вон там, видишь, в голове товарняка, и окна светятся… Побежали?».
***
Проводник в валенках и овчинном тулупе поверх проглядывающей на груди матроской тельняшке сидел на «сходнях» вагона и, покусывая костяной мундштук с потухшей сигаретой, ворошил сеновал рыжих волос на голове. Взглядом, освобожденным от критического осознания, он нацелился на того, кто стоял передним, – на назвавшегося пассажиром и протянувшего белый конверт.





