На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потенциал. 2 том.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потенциал. 2 том.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Потенциал. 2 том." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потенциал. 2 том." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Адмирер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь продолжается, количество сложных решений увеличивается, но, по каким-то непонятным причинам, ответов на вопросов становится всё меньше. Вторая часть.
---------
Иссей Хёдо всегда стремился понять сущность вещей. Как работают отношения? Почему нельзя открыто заявлять о своих предпочтениях? Кто поставил рамки, из-за которых он и его друзья вынуждены считать себя неудачниками? Насколько сильно ему нужно стараться, чтобы начать полноценно жить? И... есть ли вообще границы у человеческого потенциала?
📚 Читайте "Потенциал. 2 том." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потенциал. 2 том.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сам понимаешь, горячий японский парень, только выйду на улицу — и сразу же кто-то на шею вешается, — он улыбнулся, услышав закадровый хохот Мотохамы.
— То-то у тебя физиономия покойника, заездили бедного до полусмерти, — Араки издал короткий смешок, после чего нахмурился. — А если серьёзно, братан, ты ведь из дома неделями не выходишь, почему такой вид, будто вот-вот ласты отбросишь?
Хёдо слабо улыбнулся.
— На новом месте спится хреново.
— Подрочи и всё пройдет! Совет специалиста! — донёсся крик Нисимуры.
— Не помогает.
— Значит, сделай это два раза.
— Пробовал.
— Три!
— Эй, ты там хочешь, чтобы я от истощения откинулся? — подросток вскинул бровь, забыв, что товарищ его не видит.
— Нет ничего лучше смерти от переизбытка мастурбации! Лучше лишь одно: когда тебе стукнет лет семьдесят, словить остановку сердца после групповушки с пятью отвязными молодыми девчонками.
— Не слушай его. Недавно маман нашла его особую коллекцию, вот и бесится, — Мацуда мастерски увернулся от подушки, брошенной в него очкариком.
— Ага, ни черта не помогает. Да и не думаю, что тут подойдут “стандартные” методы, — услышав это, Араки бесшумно выругался.
— Дяде говорил?
— Не-а, — Иссей не удержался от зевка. — У него и так проблем навалом, не хочу доставлять лишней головной боли.
Его друг цокнул языком.
— Смотри, как бы всё совсем худо не стало.
— Окей, — откровенно говоря, тема разговора парню поднадоела, так что он решил сместить акценты: — Кстати, как там Фумико поживает?
— Она тебе разве не пишет? — удивился бритоголовый.
— Пишет, конечно, но это дело такое, — Хёдо хмыкнул. — Надо же узнать, не изменяет ли она мне там.
— О, да-а-а, направо и налево… — протянул Мацуда, не скрывая сарказм, после чего куда спокойнее продолжил: — Слушай, а чего мы-то сказать можем? Сато общалась исключительно с тобой. Но, если тебя успокоит, дела у неё вроде идут неплохо.
— Она всё-таки смогла приструнить Цубасу, — Мотохама, видимо, закончив со своими делами, рухнул рядом с товарищем, нагло отпихнув его в сторону и светя ехидной улыбкой в камеру. — Ставлю задницу Араки, что тут не обошлось без Ситри. О, кстати, насчёт нашего президента…
— Эй, постой. Чью-чью ты жопу на кон ставишь?
— Твою, конечно. Тебе всё равно терять нечего.
— Испускаемые тобой гейские эманации вызывают у меня прилив тошноты.






