На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На всех парах в небо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На всех парах в небо

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На всех парах в небо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На всех парах в небо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Noname_NPC) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "На всех парах в небо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На всех парах в небо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Его тащил какой-то черномазый, сэр, - вперёд выступил Литтелтон. - Он отволок его в платный госпиталь Абернетти на Пиджачной улице. Это точно был тот самый капитан, сэр.
Рядовые выжидательно глядели на командира, тот рассеяно разглядывал бронзовое зеркало, словно и не слушал подчинённых.
- Сэр?
- Вот как. Ты точно уверен в этом?
- Да, сэр. Вне всякого сомнения это был тот самый человек. Он был жив, хотя Аймор уверяет что выстрелил ему в сердце.
Брукс в задумчивости вытащил из ножен боевой нож примериваясь к зеркалу.
- И того старика мы убить не смогли, сэр.
С самого начала сепаратисты были против этого приказа, воспринимая его как заказное убийство это претило тому, что осталось от солдатской гордости. Но они не могли ослушаться Брукса, который, судя по всему, был готов исполнить любой приказ голоса из радиоэфира.
- Я вас понял, младший капрал, - командир навис над яматайским зеркалом и попытался воткнуть нож в шов.
Надавил на нож, клинок соскользнул и прошёлся по зеркальной поверхности.
- Что с плавильной печью?
Рядовые переглянулись.
- Так точно, сэр. Нашли маленькую бригаду, то что нам нужно.
Брукс спрятал записную книжку в карман, завернул зеркало в мешковину и направился к выходу. Замерев у двери он вернулся к столу и погасил лампу, напоследок глянув на неподвижную фигуру в тёмном углу.
***
Артель, найденная подчинёнными Брукса, обслуживала ювелиров и бралась за мелкие заказы. Небольшой кирпичный склад где располагалась литейная мастерская вмещал пять плавильных электрических печей - пять кубов из жаропрочного бетона на стальных кронштейнах с гидравликой. Самая большая из них высотой в восемь футов как раз подходила Бруксу по размерам. Командир сепаратистов обошёл печь по кругу и удовлетворённо кивнул Муру, тот завёл генератор на солярном масле от которого питались печи, тот оглушительно затарахтел.
Сторож был связан и спрятан в подсобке, а на внимания с улицы Бруксу не было дела, он расчитывал закончить быстрее, чем здесь окажутся солдаты или кондотьеры. Он уселся на стул рядом с Аймором и Хинкстоном, которые выглядели хуже чем остальные.





