На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Город-на-Границе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Город-на-Границе

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Город-на-Границе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Город-на-Границе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Гуцол) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник рассказов о Той и этой стороне, людях, сидах, судьбе, выборе и городе на Границе.
Рассказы будут добавляться по мере написания.
1. Богоматерь с холмов
2. Дикая Охота
3. Пророчица
4. Хозяйкино дерево
5. Пришла и забрала
6. Отбрасывать тень
7. Шиповник
8. Огонь для мертвых
📚 Читайте "Город-на-Границе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Город-на-Границе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но чего он совершенно точно не ожидал, так это что тонкие сильные руки обхватят его за шею, а к губам прижмутся горячие губы, едва ощутимо отдающие виски.
Уилл недоуменно моргнул, а потом ответил на поцелуй, требовательный, настойчивый, такой, от которого его бросило в жар. Тело отозвалось на этот жар совершенно недвусмысленным образом, джинсы разом стали болезненно тесными.Шиповник отстранилась от него и рассмеялась. Смех ее вовсе не был похож на серебряные колокольчики. Скорее на далекий лязг многих мечей, встречающих друг друга.
Уилл поймал в ладони это лицо, прижался губами к губам с такой отчаянной решимостью, словно бросился в пропасть вниз головой, и черт его знает, что там внизу, вода или острые скалы.
Может, это были сидские чары, но если дело в них, Керринджер готов был быть очарованным.
Сильные пальцы вплелись в волосы у него на затылке, рванули резинку, которой он стягивал хвост, дернули рассыпавшиеся пряди почти болезненно. Куртка сползла на землю, и Уилл позволил опрокинуть себя куда-то туда же.Его руки как-то сами собой сползли вначале на плечи женщине, потом на округлую маленькую грудь, потом легли на пряжку ремня, широкого, на котором сида Шиповник носила длинный нож и меч.
Пояс отлетел в сторону, а следом за ним и рубаха сиды, темно-красная, словно запекшаяся кровь.
Шрамов у этой женщины точно было больше, чем у самого Керринджера. Мысль о том, что они были получены тогда, когда его прапрапрадедушки еще не было на свете, охотник на фей отогнал жестко и решительно.
Он целовал склонившееся к нему лицо, пока его руки скользили по узкой спине, пока сжимали оседлавшие его бедра.Она смеялась и отвечала на его поцелуи с жаром и яростью. Костер за спиной Шиповник разбрасывал золотые искры, бросал на белую кожу сиды отсветы, и вся она казалась пылающей изнутри каким-то внутренним пламенем.
Ее пальцы без труда справились с ремнем Уилла, потом скользнули под майку, огладили живот, и ему показалось, что за ними на коже остаются раскаленные следы. От вкуса ее поцелуев его вело, бросало то в озноб, то в сладкий жар, собственное тело Уилла требовало больше этого огня, требовало движения и податливости навстречу этому движению.





