На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Город-на-Границе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Город-на-Границе

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Город-на-Границе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Город-на-Границе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Гуцол) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник рассказов о Той и этой стороне, людях, сидах, судьбе, выборе и городе на Границе.
Рассказы будут добавляться по мере написания.
1. Богоматерь с холмов
2. Дикая Охота
3. Пророчица
4. Хозяйкино дерево
5. Пришла и забрала
6. Отбрасывать тень
7. Шиповник
8. Огонь для мертвых
📚 Читайте "Город-на-Границе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Город-на-Границе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Там, где она шла, туман наливался золотым светом, и золотом светились её волосы, в них были вплетены белые цветы, а лицо сияло, словно свеча в темноте.
- Лиам, - тихо позвала Королева Холмов. - Пойдём.
Он встал. Коротко глянул на спящую Дженифер. Королева протянула ему раскрытую ладонь, Керринджер взял её за руку.
Она вела его куда-то в туман, к ручью и дальше. Ниже по течению они перешли на другой берег, под сень старых цветущих яблонь. Белые лепестки иногда падали с веток, невесомые, словно призраки.
Королева Холмов обернулась к Уиллу. Легко сняла с его щеки яблоневый лепесток, едва ощутимо коснулась его губ кончиками пальцев. Она была совсем близко, и Керринджер с удивлением понял, что она примерно его роста, а вовсе не такая запредельно высокая, как он помнил с детства.
У её поцелуя был вкус летнего мёда. Платье оказалось легче тумана и как-то само собой соскользнуло с белых плеч. Она рассмеялась - зазвенели колокольчики, и потянула Уилла на траву, мокрую от утренней росы.
Роса была холодной. Руки Королевы - обжигающе горячи.
- Люби меня, - прошептала она.
И Уилл любил её. Самозабвенно, безрассудно, как мальчишка. Целовал губы, сладкие, словно колдовское вино, обнимал её, то податливую, как горячий воск, то неуступчивую, то ненасытно-жадную. И он был с ней таким, как хотела она - влюбленным мальчишкой, робким и стыдящимся собственной робости, безумцем, теряющим в её руках свое имя, настойчивым, нежным, задыхающимся от желания, большего, чем может вместить человек, безудержным, как лесной пожар, и они оба горели в этом пожаре.
Позже, много позже, измученный последним почти болезненным наслаждением, Уилл лежал на спине, на измятой мокрой траве, а над ним медленно тек жемчужный туман. В тумане кружились яблоневые лепестки. Сида устроила голову у него на груди, прядь её растрепавшихся волос щекотала шею.
- Я бы хотел хоть раз назвать тебе по имени, - неожиданно сказал он.
- У этого твоего желания может оказаться высокая цена, - тонкие пальцы женщины пробежались по его щеке.
- По эту сторону Границы у всего есть цена, - Керринджер хмыкнул.
- Верно, - она рассмеялась. - И у моей любви тоже. Даже такой краткой, как это утро.
- Я знаю, - Уилл поймал её руку, поцеловал раскрытую ладонь.
Она приподнялась, нависла над ним, окутанная золотом собственных волос. Королева Холмов улыбнулась Керринджеру, но глаза её были смертельно серьёзны:
- Ты ничего не знаешь, Лиам из Каэр-Рин.





