Главная » Легкое чтение » Читать Город-на-Границе полностью бесплатно онлайн | Мария Гуцол

Город-на-Границе

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Город-на-Границе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Город-на-Границе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Город-на-Границе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Гуцол) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Сборник рассказов о Той и этой стороне, людях, сидах, судьбе, выборе и городе на Границе.
Рассказы будут добавляться по мере написания.

1. Богоматерь с холмов
2. Дикая Охота
3. Пророчица
4. Хозяйкино дерево
5. Пришла и забрала
6. Отбрасывать тень
7. Шиповник
8. Огонь для мертвых

📚 Читайте "Город-на-Границе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Город-на-Границе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Дэвид. Ему двенадцать.

- Моей дочери тоже, - Керринджер покосился на компас. Стрелка медленно плыла по кругу. Трава тихо ложилась под колёса джипа. Ещё немного и без направления не обойтись. Охотник на фей понятия не имел, кто и куда забрал мальчишку. А если бы даже имел - расстояния и направления на Другой стороне обманчивы. Иногда Другая сторона представлялась Уиллу Керринджеру чем-то вроде калейдоскопа. Начинка одинакова, но узор всегда меняется.

Дженифер слабо улыбнулась:

- Он мечтал делать лодки, как его дед.

Тут будет реклама 1
Рисовал их. Дед, мой отец, учил его ходить под парусом на озере. Я купила обои с парусниками в его комнату.

Стрелка нашла направление. На десять часов, туда, где линия холмистой гряды была пологой и плавной. Не то чтобы Керринджер был против того, чтобы поберечь ходовую новой машины. Через открытое окно пахло весенней травой и едва ощутимо, скорее дразня призраком аромата - цветущими яблонями.

- Я всё время езжу, - голос Дженифер дрогнул. - То Лоуд, то Йерк, то Гримшир, то побережье.

Тут будет реклама 2
Платят хорошо, но Дэвид... Наверное, нельзя было все время оставлять его на моих родителей.

У Дженифер была квартира, просторная, с высокими потолками и окнами на здание старой ратуши. На подоконнике Дэвид смастерил кормушку для голубей, но часто оказывалось некому насыпать туда птичий корм. Дженифер работала, мальчишка жил в старом родительском доме у озера. Отец его давно пропал из жизни Дженифер, и Керринджер подумал, что это какое-то общее проклятие красивых женщин. Что у Меган О’Мэлли с её сбежавшим художником, что у этой Дженифер.

Тут будет реклама 3
Что у Энн, его собственной бывшей жены. Над холмами тянулась сиреневая дымка.

Ради ланча останавливаться не стали. У Керринджера были бутерброды и кофе в термосе, не успевший пока безнадежно остыть. От бутербродов Дженифер отказалась, но на кофе Уиллу удалось её уговорить. Тонкие пальцы женщины подрагивали, когда она приняла от него металлическую чашку.

К удивлению охотника на фей, стрелка компаса хоть и подрагивала, но держалась направления.

Тут будет реклама 4
Никто не пытался заморочить дорогу под колесами, сбить с пути, увести в непролазные дебри. У Керринджера был безотказный способ справляться со всяческой ворожбой: холодное железо, горячая человеческая кровь, но пользовался им он без особого удовольствия. С каждым разом когда за остриём ножа оставалась набухающая красным черта, крепло ощущение, что он делает что-то не то, что-то неправильное, непоправимое, недоброе.

- Странное место, - неожиданно сказала Дженифер.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Город-на-Границе» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги