На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Законодержец. Преступление без смысла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Законодержец. Преступление без смысла

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Законодержец. Преступление без смысла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Законодержец. Преступление без смысла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Потёмкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что особенного можно сделать, сидя в инвалидной коляске?
Вообще-то очень многое.
Глебу тринадцать лет. Попав в автокатастрофу, он потерял способность ходить. Уже год его жизнь похожа на дурной сон.
Всё изменилось однажды вечером, когда смертельно раненый маг передал мальчику свой дар. Глеб попадает в Близбор – город, где рядом с людьми живут духи, вместо смартфонов используются зерфоны (они же – магические зеркала), а привычный интернет заменяет чаросеть. Оставаясь прикованным к инвалидному креслу, Глеб становится законодержцем – то есть тем, кто расследует совершённые магами преступления.
📚 Читайте "Законодержец. Преступление без смысла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Законодержец. Преступление без смысла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хотя Глеб подозревал, что фразу эту придумали те, кто не пытался сесть на шпагат.
Но в этот раз всё было иначе — не как десять минут назад: пальцы лишь коснулись ткани, и в мозгу его словно что-то вспыхнуло... Как наяву Глеб увидел странное место: дорожки среди зелени, красный мост над прудом, беседка с причудливой крышей — выгнутой, с загнутыми вверх краями...
Японский сад! Или китайский?.. Глеб понятия не имел, чем они отличаются, — но после видения понял, что скоро это узнает.
Ошарашенный, он секунду сидел неподвижно, а потом выхватил из кармана телефон.
Глава 5
Госпожа Сайто
— Так куда же мы едем? — спросил Глеб.
Законодержцы прибыли на «Фабрику», едва он связался со штабом. Вид у них был растерянный — наверное, они не ждали, что задумка Азарина удастся. Видению Глеба все удивились не меньше, чем он сам.
— К вдове японского посла, — ответил с места водителя Вадим Сергеевич.
— В городах магов, — уточнил сидевший рядом Монгол, — есть послы из других аномалок. Политика — она везде политика.
Они миновали железнодорожный переезд, и Дея сказала:
— Вдову зовут Тереза Сайто — она англичанка, но замужем была за японцем. Хотя говорят, среди японских чиновников смешанные браки редкость.
Глебу стало любопытно:
— А с чего вы взяли, что сад принадлежит этой Сайто — разве в Близборе всего один японский сад?
— Два, — доложил Монгол. — Второй в музее японского искусства, но там ремонт, — уловив взгляды остальных, он почему-то смутился.
— Да никто и не удивляется, — обронила Дея, пряча улыбку.
— А я вообще молчу... — Вадим Сергеевич старательно смотрел на дорогу. Потом он добавил уже для Глеба: — Мы не думаем, что Сайто виновна в похищениях, но она могла быть связана с Бальдом: вдова посла помогает духам, попавшим в беду.
Наверное, брови Глеба слишком уж взметнулись, потому что Дея стала объяснять:
— Как и мы, духи должны соблюдать законы, но многие нарушают их по незнанию или потому, что их заставили это сделать.
Глеб понимающе кивнул, хотя плохо представлял упыря с волколаком законопослушными гражданами.
Мимо потянулась изгородь, за ней зеленел луг, а на нём паслись коровы... в общем, обычная сельская местность. Машины попадались всё реже, зато дорогу перешло ещё одно стадо коров — причём перешло организованно: отстающие коровы остановились и подождали, пока минивэн проедет.







