На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кофеин Макар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Разве мог подумать пенсионер, мастер психотерапии и эзотерики, что приехав на дачу, окунётся в потусторонний мир с его неразгаданными тайнами? Что за странное существо появилось в старом сельском доме? Какую опасность несёт оно для хозяина, и какие приключения ожидают его на протяжении дождливой ночи? Ответ лежит в народной мудрости: «На то и нечисть в нашем мире, чтобы парапсихолог не дремал!»
📚 Читайте "Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На третий день я, встретив на улице Миколу, рассказал о транспортном происшествии. Сосед только отмахнулся. «Погодь, счас нема колы. И я ещё не дочитал книжку!», - заявил он и тут же скрылся из поля зрения.
На четвёртый день я узнал, что Микола уехал в Киев поступать в какое-то профтехучилище, чтобы учиться на токаря. Книгу он понятное дело мне не вернул.
«А как же самокат?», - спросите вы.
А что самокат? Миколе в столице он был не нужен. А для внука самокат привёл в движение дед Денис. Промыл колёса-подшипники, смазал машинным маслом и строго настрого запретил заезжать в песок.
«Гоняй только по утоптанным лесным тропинкам!» - погрозил мне жёлтым от домашнего табака пальцем. Вот поэтому я до сих пор и не ведаю, чем завершились приключения Вольки ибн Алёши и Гасана Абдуррахмана ибн Хоттаба.
Однако, я слегка отвлёкся. Пора вернуться к старшему брату Гасана, то есть к Омару Хоттабычу.
Моё объяснение о книге слегка уменьшило гнев гостя, и он уже более спокойно поинтересовался:
- Так значит, брат мой меньший славу здесь свою нашёл, когда вдруг книгу посвятил ему писатель? А обо мне там также речь идёт?
Не зная, насколько я прав, подсознательно, словно бодрая лошадка, я закивал своей головой вверх и вниз, чем привёл своего гостя в невероятное удовольствие.
- Но знай, по силе волшебства брат несравним со мной. Я, как ты видеть мог, могуч и ловок!
- Конечно, вы Омар ибн Хоттаб, могучий джинн и лучше всех волшебник! Надеюсь, именно вас имел в виду музыкант Александр Дольский, создавая своё творение - песню о духах.
- И что же он вещает обо мне ваш Александр? И рода он чьего? Не уж то Македонских(8)? Напел бы мне куплетов пару. – Джинн пристально смотрел мне в глаза, словно пытался вытянуть из меня слова песни.
- К сожаленью нет гитары у меня. А без неё, я как Иван без Марьи, как Дон Кихот без Санчи Пансо, как гром без молнии и речка без воды.
Я пытался отыскать повод, чтобы не воспроизводить песню, слова которой были забыты.
- Сейчас, одну минуту, дайте только вспомнить… - я стал спешно вспоминать слова оригинальной песни барда.
– Послушайте, пожалуйста, уважаемый Омар Юсуф ибн Хоттабыч, спою, как умею.
Прокашлявшись, я хриплым голосом запел, постукивая ладонями в такт песни по своим бёдрам:
«Мы духи... духи... духи...Живем на свете вечно,К земным страданьям глухи,И потому беспечны...






