На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Когда придет Вертумн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Когда придет Вертумн

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Когда придет Вертумн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Когда придет Вертумн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Санди Саба) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Когда придет Вертумн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Когда придет Вертумн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Кажется, я сошел с ума, какая досада, – у него хватило самоиронии подшутить над собой, процитировав гэг из известного мультика про Карлсона.
– А ты помирать собирался! – рассмеялся Сергей.
– Ничего не понимаю, – рассматривал свою здоровую ногу Алексей.
– А что понимать: за время пути собачка могла подрасти, – расхохоталась Ника.
– Это все наши странные спасители. Смотрите, что я них нашел в аптечке, – пробормотал Серега и извлек из кармана... два яблока. – Там еще огрызки были.
– Помона – богиня фруктового сада, – задумчиво повторила Ника.
– То-то она все яблоком игралась... Моня – еврейка! – вспомнил неудачную шутку Зойки Сергей.
– А опыт они все-таки провели, – усмехнулся Алексей. – Вертумн все-таки изменил нас! Измена и перемена – слова однокоренные. Изменился – это как измена себе, предательство самого себя, прежнего. Ты впустил в себя измену. Я как умер. Это смерть прежнего себя и рождение нового человека, только вот лучше ли он старого?
– Ветхий человек умер, новый родился.
– Что-то вас на философию потянуло, – сморщился от умного разговора Сергей, не любил он забираться в такие дебри. От этого он впадал в тоску.
– Так жизнь такая, философская, – отвечал Алексей.
– Если уж мы в Смольново, предлагаю пойти и отметить нашу удачную Перемену в каком-нибудь кафе. У меня встреча с однополчанином, не думаю, что он будет возражать против вас. Или вы собираетесь идти на свой корпоратив? – подмигнул Сергей.
– Если не помешаю, я с тобой, – грустно улыбнулся Алексей.
– Куда я от вас теперь, – рассмеялась Ника. – Смотрите, это знак!
Напротив больницы располагалось кафе, вывеска которого гласила «Большая перемена».
13.
Бабушки сидели на своем прежнем месте, торговали семками и переговаривались между собой, когда водитель Валера вышел с утра к своей «газельке». Завидев «цыганку», накаркавшую ему смерть, он набрался озорства и ехидно ухмыльнулся:
– Зря говорят, что цыганки правду гадают.
На что «цыганка» Айша спокойно ответила:
– «И Ангелу Сардийской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв».
– Чего? – вытаращил глаза Валерка.
– Ты думаешь, что жив, но ты мертв! «Иди отсюда, мертвец, погребать своих мертвецов!» – отрезала Айша и отвернулась от Валеры.







