На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровь предков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровь предков

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Кровь предков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровь предков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Денис Фомичев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сказ о том, как молодой парень получил звериную мощь. Оборотни, вампиры и демоны прямо на улицах твоего города.
📚 Читайте "Кровь предков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровь предков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И если мажордом разозлился, то леди Офелия наоборот, посмотрела на меня заинтересованным взглядом, в первые, за время завтрака, показав своё истинное лицо из под маски абсолютно непроницаемого, как у фараона на троне взгляда.
Глава 27.
На следующий день я вступил в свои новые обязанности начальника стражи. Правда, после того, как снова пробежал вокруг крепости с камнем. В мои обязанности входило: выставлять караул, улучшать физическую подготовку солдат, которых кроме моей дружины было всего трое, и в случае нападения ворога принять меры по отражению.
- Доброе утро! - вежливо прокричал я, стараясь перекрыть шум от раздуваемых мехов и звон от падающего на наковальню молота. - Ты не слишком занят?!
В полумраке кузни не видно было, услышал мои слова Бьёрнбэйн или нет, но сделав ещё пару ударов по какой-то продолговатой заготовке, он сунул её в угли, и вышел на свет. Зрелище перемазанного в саже чернобородого великана, у которого от труда на руках вздулись, словно реки в половодье, вены, было до дрожи впечатляющим.
- Чего тебе? - хриплым голосом пробурчал он, и сел на старую колоду.
- Слушай, Бьёрнбэйн, ты не знаешь случаем, у вас же должны быть какие-то опознавательные знаки, которые вы выставляете на берегу? - спросил я у него. - Ну, для оповещения проходящих мимо викингов.
- Есть. - Ответил он, и замолчал.
Я стоял перед ним в ожидании ответа, пока до меня не дошло, что ответ уже прозвучал.
- Тогда посоветуй, какой нам установить знак, чтобы проходящие мимо викинги не имели желания устраивать здесь погром?
- Ну, ты даёшь! Ты же не конунг, чтобы тебя все боялись! Причём конунг, признанный на совете морских конунгов! - ухмыльнулся он. - Только так, ты сможешь приобрести авторитет в их глазах.
- А что тогда нам делать? - спросил я его, присаживаясь рядом. - Не может такого быть, чтобы ты не знал выхода? Ты же Мудрый!
- Выход есть, но он тебе мало понравится.
- Но как это сделать? - мне не подходил такой вариант. - Убить леди Офелию?
- Можно и убить.... - сказал Бьёрнбэйн отвернувшись от меня. - Но можно и жениться на ней. Тоже выход.






