На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1]» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1]

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1]" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1]" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Холоран) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Казалось бы, что может произойти такого экстраординарного за условные 24 часа в обычном среднестатистическом мегаполисе? Как минимум - кто-то поднимет весь город на уши, оставляя за собой горы трупов. Как максимум - в наш мир вернутся древние хозяева, изголодавшиеся по человеческой плоти. Троим братьям придётся пройти через безостановочную "мясорубку", чтобы пережить эти проклятые сутки. Но есть ли у них хотя бы мизерные шансы на спасение? Или же рок сыграет с ними по хардкору?
📚 Читайте "Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1]" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1]", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В общем, не смогу я перевести твою книжку! Не приставай больше ко мне!
Из пятерых итальянцев только двое знали несколько крылатых выражений на латыни и больше ничего. Остальные оказались глухими деревенщинами. Вопрос перевода дневника вампира оставался открытым. И в ближайшее время заняться им не представлялось возможности, ведь Фокс не желал оставлять Мэгги на растерзание Финоккио. И с этим приходилось считаться.
Пятеро гангстеров и троица друзей отправились искать выход из торгового центра, который стал братской могилой для нескольких десятков человек.
— Сколько прошло с момента, когда вы вошли в ТЦ? — Спросил вдруг Спарта.
— Примерно полтора часа, — ответил гангстер по имени Алонзо, который был главным среди бандитов.
— Значит, спецназ уже в здании. Не думаю, что Финоккио смог бы задерживать власти так долго. Масштаб не тот, — сказал Сэмми. — Где-то поблизости должен быть пункт охраны с мониторами видеонаблюдения...
— Да, он тут не далеко, — ответил Алонзо.
Сэмми кивнул и двое головорезов сразу же побежали на второй этаж.
— Против спецназа у нас нет шансов, — сказал главарь.
— Если будем играть в открытую, — ответил Сэмми.
— Почему мы остановились? — Спросил Фокс, который не находил себе места после пропажи Мэгги.
— Потому что на выходе нас практически со стопроцентной вероятностью ждут бравые парни в бронежилетах и с автоматами наперевес, — ответил Алонзо. — Не исключено, что выходы будут контролироваться снайперами, а на небе зависнет полицейский вертолёт.
— Чёрт! И что же нам делать?
— Терпеливо ждать, что скажут мои подчинённые. Если не сидится на месте, можешь сходить на разведку к выходу, — предложил Алонзо.
— Никуда он не пойдёт. Ты чего здесь раскомандовался? — Встрял Спарта.
— Не в обиду ребята, но мне пятьдесят пять лет, двадцать из которых я проработал в полиции. Я мало-мальски знаю тактику зачистки зданий. У вас есть такой опыт?
Повисло неловкое молчание.
— Сэм? — Спарта окликнул брата.
— Нам нужно выбраться. Кто вытащит нас отсюда — не важно. Я доверяю опыту Алонзо.
— Хорошо. Тогда будет по-моему. Давайте дождёмся ребят и решим, что делать дальше.
Прошло десять долгих минут, и разведчики вернулись с докладом:
— Как мы и думали, шеф. Спецназ работает внутри, проверяет помещения на верхних этажах, и скоро будет здесь! Снаружи отцепление: пять-шесть патрульных машин и толпа зевак за ограждениями.
— Мэрда! (с ит. «дерьмо») — выругался Алонзо.







