На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники гномки, или путь целительницы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники гномки, или путь целительницы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники гномки, или путь целительницы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники гномки, или путь целительницы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Иванов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Быть целителем – престижно. Стоит возложить руки на раненого героя – и вот он уже здоров, а тебе воздают почести и славу. Так представляла свою профессию молодая гномка, отправляясь на учебу в столицу.
Однако, реальная практика на скорой помощи оказывается совсем не такой романтичной: пьяные бродяги, драки гномов, маги с психозами, бунтующая эльфийская молодежь, и всё это - в режиме постоянного аврала, а начальник – настоящий зверь!
📚 Читайте "Хроники гномки, или путь целительницы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники гномки, или путь целительницы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поддерживаемая пандареном, она села на траву. Глаза ее были полуприкрыты, тело била мелкая дрожь.
Луна выглянула из-за просвета туч и в ее бледном свете кожа дренейки светилась бледно-фиолетовым светом.
- Элисия, - окликнул её пандарен. - Как ты себя чувствуешь?
Дренейка издала невнятный хрип и затряслась.
Чао тревожно нахмурился.
- Что с ней? – пробормотал недоуменно Вилли.
Билли склонился над девушкой с другой стороны, поддерживая её.
- Ночь!! – внезапно выкрикнула Элисия, дернув головой, и уставившись в ночное небо белками глаз.
- Она бредит, - покачала головой Чао. - Это случается после угара…
Дренейка затряслась еще сильнее, по телу пробежали крупные судороги, на губах появилась пена.
Она закричала, и этот крик был непохож на её голос – грубый, звериный.
Стоявшие рядом солдаты попятились назад.
- Ночь! – прорычала дренейка, трясясь, словно безумная. - Ночь! Кровь! Ворген!!!
Чао торопливо отвинчивал крышку флакона; склонясь над девушкой, он старался влить ей в рот хотя бы несколько капель, но это не удавалось из-за плотно стиснутых зубов и обилия пены.
Оба брата, пыхтя от напряжения, пытались удержать руки и ноги маленькой дренейки.
Лике казалось, что она спит, и никак не может проснуться. Словно парализованная, она наблюдала за происходящим со стороны, будучи не в силах пошевелиться.
Неожиданно, судороги прекратились, также внезапно, как начались. Девушка обмякла и затихла.
Чао осторожно коснулся ее лица лапой. Медленно заморгав, она открыла глаза.
Села на траву, огляделась. – Где я? – спросила дренейка, в изумлении глядя на пандарена огромными зелеными глазами.
- У девочки шок! – объявил Чао, сердито оглядываясь. Разойдитесь все, пожалуйста! Генерал, вы не возражаете против того, чтобы мы отправили её в наши бараки?
Хаммонд Клэй тяжело качнул головой. – Поступайте, как считаете нужным, - сказал он. - Капитан Сэмуэльсон проводит вас.
– Приступайте к финальной зачистке, сержант, - приказал он, повернувшись к Шолтону.
- Будьте уверены, сэр! – осклабился сержант. - Этому Штепселю никуда не деться! Мы разыщем его, даже если это будет всего лишь кучка обгорелых костей!
- Езжайте! – велел братьям Чао. - Отвезите девочек, а я свяжусь с вами, если мне потребуется помощь.
- Лика, - он снова посмотрел гномке в глаза, - обещай мне, пожалуйста, что ты отправишься сразу в Собор.
Лика вздохнула и молча кивнула.











