На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники гномки, или путь целительницы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники гномки, или путь целительницы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Хроники гномки, или путь целительницы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники гномки, или путь целительницы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Иванов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Быть целителем – престижно. Стоит возложить руки на раненого героя – и вот он уже здоров, а тебе воздают почести и славу. Так представляла свою профессию молодая гномка, отправляясь на учебу в столицу.
Однако, реальная практика на скорой помощи оказывается совсем не такой романтичной: пьяные бродяги, драки гномов, маги с психозами, бунтующая эльфийская молодежь, и всё это - в режиме постоянного аврала, а начальник – настоящий зверь!
📚 Читайте "Хроники гномки, или путь целительницы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники гномки, или путь целительницы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У входа в здание находилось несколько стражников, и офицер, вытянувшиеся во фронт при виде полковника и капитана. Не обращая на них никакого внимания, Клэй взбежал по ступеням и рывком распахнул дверь. Капитан Сэмуэльсон, брат Сарно, Лика и Чао последовали за ним.
Они оказались в просторном зале, большая часть которого была заставлена деревянными столами, с перевернутыми стульями на них. Обширная дубовая барная стойка, обитая полосками меди у стены, за которой высились полки, уставленные шеренгами кружек, бокалов и бутылок.
Двое стражников, расположившихся на стульях около стойки, синхронно подскочили и почтительно вытянулись при виде командиров.
- Господин полковник! – женщина бросилась им навстречу, и, остановившись на половине дороги, внезапно разрыдалась.
- Где? – коротко спросил Хаммонд Клэй.
- Наверху, сэр! – отозвался один из стражников. - Разрешите проводить?
- Нет! Оставайтесь здесь. Никого не выпускать, входы и выходы из таверны перекрыть до моих дальнейших распоряжений, - полковник, тяжело ступая, уже поднимался по лестнице.
- Чего вы замерли? – это уже адресовалось Лике, Чао и, очевидно, брату Сарно.
Капитан Сэмуэльсон, помедлив несколько секунд, двинулся за ними следом.
На втором этаже, рядом с приоткрытой дверью дежурило еще двое стражей.
Не отвечая на их приветствия, Хаммонд Клэй проследовал прямо в комнату.
Изнутри она оказалась небольшой, но со вкусом обставленной. Незаправленная деревянная кровать с балдахином у стены. Медная ванная в углу. Слегка покосившийся шкаф. Маленький столик у кровати.
Окно было распахнуто, и занавески колыхались на сквозняке.
На полу у окна лежал ничком человек, высокого роста, крепко сложенный с огненно-рыжей копной густых волос. Голова его была повернута в сторону двери, и, казалось, он смотрел на вошедших с немым укором в застывших синих глазах.
Капитан Сэмуэльсон издал приглушенный возглас. Брат Сарно что-то шептал, перебирая пальцами. Чао сокрушенно покачал головой. И только Хаммонд Клэй, приблизившись к лежащему телу, опустился перед ним на колени, и затормошил его за плечи.
- Маркус! – голос полковника дрогнул.
- Что вы встали?! – рявкнул он на замерших целителей. - Для чего вас сюда привезли?!
Чао осторожно приблизился, за ним последовала Лика и капеллан.











