На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бумажный тигр (I. - "Материя")» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бумажный тигр (I. - "Материя")

🔍 Загляните за кулисы "Бумажный тигр (I. - "Материя")" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бумажный тигр (I. - "Материя")" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Соловьёв Константин Сергеевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лэйд Лайвстоун - почтенный владелец бакалейной лавки. Он не расследует преступлений, не выслеживает чудовищ, не пытается найти следы мистических заговоров. У него другая, куда более спокойная работа, не связанная с опасностями и риском - он отвешивает своим покупателям чай, кофе и табак. Кроме того, он не прочь поболтать о том, до чего хлопотна жизнь лавочника в британской колонии на задворках только осваиваемой Полинезии, выпить кружку пива в компании приятелей, таких же лавочников, и посетовать на погоду. Жизнь мистера Лайвстоуна проста и спокойна.
Точнее, была бы таковой, если бы город, в котором расположена его лавка, не именовался Новым Бангором. Пусть он выглядит непримечательно и неброско, как многие колонии на крохотных островах в Тихом океане, некоторые из его обитателей знают - у этого города очень странное чувство юмора, которое может свести с ума даже ко многому подготовленного человека. Мистер Лайвстоун, к своему несчастью, знает про Новый Бангор куда больше прочих...
📚 Читайте "Бумажный тигр (I. - "Материя")" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бумажный тигр (I. - "Материя")", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прежде он считал Макензи безусловным чемпионом Хукахука в этом виде спорта, но случись между ним и Саливаном соревнование, Лэйд поставил бы ящик лучшего чая на то, что победа не будет легкой.
- Эсси, камеристка, всегда запирает на ночь дверь, - пробормотал Саливан озабоченно, - Хвала вашему чутью, Чабб, быть может, именно оно спасет старую миссис Гаррисон.
- Но…
- Со стрихнином мы разберемся позже, но пока я готов поставить соверен из своего жалованья на то, что в доме орудуют грабители.
- Грабители в Хукахука? Помилуйте!
- Скрэпси не так далеко, как принято считать, - мрачно усмехнулся Саливан, - Кроме того, я вижу и другие признаки.
- Да, как будто. Но я…
- Это воск, - спокойно обронил Саливан, - Грабители смазывают воском двери и замки, когда идут на дело. Чтоб не было скрипа.
- Вы хотите сказать…
- Придется действовать вдвоем. Вы, случайно, не прихватили митральезу своего дедушки?
- Это револьвер, - буркнул Лэйд, - Может, не такой современный, как все эти ваши новомодные машинки, но…
- Ну и запах там внутри… Должно быть, канализацию не чинили ни разу за все время.
- У меня нет привычки штурмовать чужие дома с оружием в руках! – негромко огрызнулся Лэйд, - Я держу револьвер в ящике письменного стола, а не в кармане!
- Что ж, будем уповать на то, что есть под рукой.
С усмешкой, которая показалась Лэйду весьма недружелюбной, Саливан снял с ремня дубинку — довольно зловещего вида орудие с ребристой рукоятью и ременной петлей, в длину не меньше фута. Оно могло выглядеть неуклюжим, даже варварским, под стать примитивным палицам полли, но Лэйд знал, до чего грозным оно может быть в умелых руках.
- Я иду первым, - шепотом сказал Саливан, - Держитесь за моей спиной, Чабб. Если кто-то из мерзавцев попытается сбежать, смело взгрейте его. Я помню, у вас отличный прямой правый.
***
Мэнфорд-хаус внутри показался Лэйду еще более неприятным, чем снаружи.











